QQ网名大全

梦见去世的好友文言文翻译

梦死之友 或者 梦卒之友
佚名
2024-06-09 00:00:19
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    翻译文言文《梦周公》

    一师傅白天睡觉,等到他醒来的时候(对徒弟)谎称:"我是去见周公了"第二天早上,他的徒弟学他白天睡觉.他师傅用教鞭敲醒他说:"你这样能学到什么?"徒弟回答:"也是...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    梦见去世的好友文言文翻译

    梦死之友 或者 梦卒之友

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    冰山 文言文翻译!

    原文:杨国忠方盛,或劝峡郡进士张彖谒国忠,曰:“见之,富贵立可图。彖曰:“君辈倚杨右相如泰山,吾以为冰山尔。若皎日既出,君辈得无失所恃乎?遂隐居嵩山。原文:唐天...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言文翻译

    楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的**,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?【原文】 孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言文翻译日期

    2017.10.05号 :丁酉年 【鸡年】己酉月 乙丑日八月十六

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    食喻 文言文翻译

    1、译文:当朝的工部尚书的刘麟,告老还家。(当地)有位直指使者,对饮食特别讲究,百般挑剔,常因菜饭不合味责骂部下,郡县长官接待他都感到担忧。刘麟说:“这个人是我...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言翻译

    丞相牛僧孺当年应举时,知道于頔看人非常准,就专门去襄阳想让他指点一下(这是唐朝的官场风俗,就像李白求见韩荆州一样)。他在襄阳住了数月,见了于頔两次,但于只是像对...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言文翻译 以的用法

    以有3种用法,具体如下:1.用作介词,表示动作、行为所用或所凭借的工具、方法及其他,可视情况译为"用"、"拿"、"凭借"、"依据"、"按照"、"用(凭)什么身份...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言文《雏燕》全文翻译

    我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦。不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言文《水仙》翻译

    【水仙】译文我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命。如果没有这四种花,也就没有我这条命了,...