QQ网名大全

关于红楼梦的一个版本

【作者】胡文彬 周雷

曹雪芹的《红楼梦》,是一部未完成的伟大**历史小说。它的“未完成”,与《未完成的交响乐》相比较,又雷同,又不同。不同的是,那部交响乐是作曲家有意“未完成”的,而《红楼梦》原著一百一十回却已经写完了,曹雪芹对于封建制度和孔孟之道的揭露、批判是坚决的,并不想笔下留情。只是由于**上的种种原因,后三十回才不敢“传世”而终致“迷失”。这是我国和世界文化史上一个不可弥补的重要损失。雷同的是, 《红楼梦》终于变成了《未完成的交响乐》式的杰作,而这个“未完成”的部分,是任何人也无法来继续“完成”它的。不管是谁,也无论他怎样努力追踪原作,都不可能把续书补写得使人满意,在思想性、艺术性以及这两者的结合上,总是那么天差地远,格格不入。

话虽如此,有头无尾的杰作,毕竟令人看了深感缺憾,希望有人来补完它。于是, 《红楼梦》的续书就应运而生了,许多“好事者”抱着不同的目的,都尝试着来补写它。这些后人补作的续书,按其思想内容和艺术结构,大体上可分三类。较好的续书,是三十回的所谓“旧时真本”,思想内容上比较接近于原著,写出了贾史王薛四大封建家族的彻底败亡,力图保持曹雪芹所确定的悲剧结局。等而下之,是程伟元、高销等人续补的后四十回,文字还可以,思想不一致;他们从根本上没有按曹雪芹的原意去续;而是写出了四大家族“复初”、 “复旧”的结局。至于那些《后梦》、《续梦》、《重梦》、《复梦》《翻梦》、《圆梦》……更是貂不足,狗尾续,毫无思想意义和艺术价值可言。

传说中的三六桥藏本《石头记》,当属于上述的第一类,是一部比较好的续书。首先从仅知的内容来看,宝玉身陷“狴犴”,探春远嫁“外藩”,凤姐终被“休弃”,妙玉流落“风尘”,小红和贾芸“结缡”,同去“探监”,看望宝玉。第二,这些人物的结局,基本上是符合原著的精神的。即如宝钗与宝玉婚后死于“难产”,湘云沦为乞丐后与宝玉“结缡”,故事情节和人物关系虽不合于原著的安排,但宝钗和湘云的下场都是悲惨的,就曹雪芹要写这些没落封建贵族不配有更好的命运这一点而论,可谓歪打正着。“后三十回”这样一种艺术结构,也吻合原著的面貌。如果能找到这个百十回本,我们相信一定会比程高校印的一百二十回本好得多。

关于三六桥藏本《石头记》的传说,来源于张琦翔同志。一九七三年冬,周汝昌同志根据张伯驹先生提供的线索,曾向张琦翔同志作过调查,得到了“第一手的翔实资料”,收入《红楼梦新证》增订本中( 936-938页) 。一九七五年六、七月间,我们对这个问题进行了深入调查,在张琦翔同志和张伯驹先生的帮助下,获得了更为详尽、确切的第一手资料。尔后,我们又查考了三六桥的生平和著作,大体弄清了这个人的情况。

经初步研究,我们认为:

(一)三六桥喜爱收藏图书,又爱好《红楼梦》,他在三十年代以前可能收藏过一部一百十回本的《石头记》。

(二)一九三○年以后,孙楷第曾亲自听三六桥说,他有一个后三十回的本子。由此可见,直到三十年代初,此书还在三多手里。

(三)大约在三十年代后期,三六桥把他收藏的百十回本转让给日本人;不久,这个珍贵的“海内孤本”就流落到日本去了。儿玉达童于四十年代初到**来之前,曾在日本某“院”看见过这个本子,并记得它的内容。

(四)一九四三年初,在北京大学的读书会上,儿玉达童向张琦翔介绍了三六藏本的情况。从儿玉所讲的后三十回内容来看,这个本子的续书部分,既非曹雪芹的原著,也不同于程高等人的续作,而是所谓“旧时真本”一类的续书。

(五)三六桥藏本流入日本后,如无意外的特殊情况,一般是不可能再倒流回**来的。可以肯定地说,这个带有后三十回续书的百十四本,至今还在日本。一度传说“此本仍在上海”是没有根据的。

(六)三六桥藏本这一类续书,据文献记载,绝不止这一种和这一部,近几十年来也还有人看到过一些。如果能够引起有关方面的重视,依靠群众进行调查、征集,是有可能找得到的。这对于用马克思主义观点校订、研究、评论《红楼梦》将会大有益处。

现将我们调查三六桥藏本《石头记》所得的若干原始资料,稍加整理?公布于众,以供参考。

文 雷 一九七六年十二月于北京

(一)张琦翔同志谈三六桥藏本

《石头记》后三十回*

(访问记)

七月一日晚,我们访问了张琦翔同志,进一步调查三六桥本的来龙去脉。四十年代初,他在北京大学念书,关于三六桥本的事,就是在那时候听说的。他介绍说:

一九四二年末和一九四三年初,北大举行读书会,我在会上讲了《红楼梦》。我当时正在看《红楼梦》和《红楼梦考证》、《红楼梦辨》。在会上做的就是关于《红楼梦》的报告。内容有: 《红楼梦》的背景、时代、地点、作者、版本等。当时读书会的顾问是日本籍教授(哲学系的)儿玉达童。我报告完了,散会后,儿玉达童找我个别谈话。我们是在讲台边上谈的,有时他还在黑板上写些字。他说:

在我们日本有一个三六桥本的《石头记》,有后三十回,我看过后三十回,内容有:

湘云和宝玉结了婚。(儿玉的汉语不太好,一边讲,一边在黑板上写粉笔字,帮助说明。讲到这里,他写了“结缡”两个字。)

宝钗死于难产。(写了“难产”两字,又写了“分娩”两 字。)

探春远嫁给外藩。(写了嫁“外藩” ,“远嫁,杏元和番”。)

妙玉堕落于风尘。(写了“风尘”两字。风尘在日文中,是**院的意思。〉

王熙凤被休弃。(写“休弃”两字)

宝玉后来入狱。(写“狴犴”两字。)

小红和贾芸结婚了。(用线连起来,引到“结缡”上。) 他们还去探监,看宝玉。

黛玉的结局没有谈到。

这个本子肯定在日本,不在上海。据当时听的印象,不在图书馆,也不在学校,而在一个民间的研究机关,叫什么“院”。不是正仓院。

三六桥,我当时还以为是地名,后来同俞平伯谈起来,他说三六桥就是三多,我才知道是人名。伪**一成立,他就在里面任职,“七·七”事变以后,常往来于北京——东北之间。孙楷第曾到三多家里去过,亲自听三多说,他有一个后三十回的本子。但三多只是说说,并没有从书架上拿出来给孙看。他大概不愿意让人家看;或者书在东北、日本,不在手边。

儿玉达童是一九四○、四一年左右来**的,一九四五年**战争胜利后回日本去了。他从三多那里看到这个本子,大约在一九四一年到四二年之间。儿玉是中年教师,**古典文学的修养和汉话的水平,都不如盐谷温。盐谷温是北大中文系的老教授,写过**小说史,他可能也看到过这个本子。

我在读书会上的报告,整理成文字稿,加了一段杂记,写到三六桥本的情况。稿子送给校刊编辑部,杂记被删掉了,其余的登在《北大文学》一九四三年第一期(夏天)上。其中只提到一句话:据儿玉达童说,他看到过三六桥藏的《石头记》,有后三十回。没有讲具体内容。当时不知由于我的笔误还是排错了,文中讲的是后四十回本。但我印象很深,儿玉讲的的确是后三十回本。他没有讲是刊本还是抄本。

孙楷第是亲自听三六桥讲的,在《**通俗小说书目》里记了这个本子,但没法介绍内容。前些日子碰到史树青同志,他还问我,我讲三六桥本的事情,是在看到孙楷第的书目之前还是之后。我说,我讲的时候,并不知道孙楷第的书目,是后来才看的。

以前人们对《红楼梦》还不象现在这样重视。读书会上做报告,最后的题目是讲讲佛学之类的,小说是不能登“大雅之堂”的,何况是《红楼梦》。所以儿玉讲了以后,我也不大在意,没有进一步去调查,读书报告上也没有细谈。后来碰到俞平伯,偶然谈起这个本子,他也不大重视。

前两年(一九七三年) ,我到张伯驹那里去,偶然谈起来,就说了这件事。后来周汝昌写信问过我,我作了答复。

上海那个本子的情况,我不知道。三六桥本肯定在日本, 我分析他们是从东北弄回国去的,不可能留在上海。那恐怕是两回事。

从三六桥本的内容看,有可能是端方藏的那个本子。端方的东西早就散出来了。

三六桥的本子,大概是曹雪芹的原稿,书名应该叫《石头记》或《情僧录》之类,不会是《红楼梦》。这个本子是很重要的,希望能够发现!

文雷1975年7月1日夜记

按:孙楷第《**通俗小说书目》卷四有云:“三六桥(多)先生言,曾见四十回刊本”。一粟以为即据哈斯宝所译之蒙文译文刊印者。然孙氏语焉不详,未知此条与张琦翔所云是一是二?他日当打破砂锅纹到底,搞它个水落《石》出!

*一九七五年七月一日晚上,我们为了深入调查三六桥藏本《石头记》的问题,访问了张琦翔同志,进行了详细的交谈。前天夜里,根据谈话的原始记录,整理成这个《访问记》。所记的基本上是张琦翔同志的话。现在照原件刊出,只删节了一些无关紧要的文字。那则按语也是当时写的。

文 雷1976年12月24日重校后记
佚名
2024-06-02 13:29:36
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-02 09:19:13

    关于 红楼梦,现在那么多版本,哪个版本比较好啊?最好是看过的来回答哈,,主要是哪个版本的文笔比较好,

    呵呵,《红楼梦》的文笔是不容置疑的。估计你对红楼的了解也不太多。如果是作为一般的文学名著阅读,入门选择最好是选择人民文学出版社,由沈尹默老先生题写书名的那个版本...

  • 佚名
    2024-06-02 19:20:23

    红楼梦哪个版本好?

    如果看单个的版本,最好是庚辰本,原因如下:庚辰本目前保存比较完整,只缺2章,批注较多。80回版本,没有被高鹗和程伟元篡改。目前大部分的校本都汇集了甲戌本批注是最...

  • 佚名
    2024-06-02 22:14:25

    红楼梦一共有多少个版本?

    甲 戌 本 甲戌本,是《脂砚斋甲戌抄阅再评本》的简称。此本第一回独有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”一句话,故称之为甲戌本。甲戌是乾隆十九年(公元175...

  • 佚名
    2024-06-02 05:23:46

    红楼梦的哪个版本较好??

    楼主说的《脂砚斋重评石头记庚辰校本》是由著名红学家邓遂夫校订的版本,八十回。脂本作为尚未成型的稿本,错字漏字和异字颇多,唯一可取的就是脂批,非专业或较懂一点红学...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    哪个版本的红楼梦最好

    小戏骨版本的最好

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    红楼梦共拍过几个版本

    越剧两个版 电视剧两个版

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    《红楼梦》哪个版本最好?想买本《红楼梦》

    看你想看哪种结局了。写贾宝玉后来中科举,贾家“兰桂齐芳”的是高鹗和程伟元续写的程高本,有120回,但前80回和后40回的写作手法,人物走向有较大差别。将曹雪芹原...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    87版红楼与新版红楼梦哪一版是忠于曹雪芹的,哪一版是忠于高鄂的

    87版红楼据说没有按照后面高鄂续写部分拍摄,而是考证了曹雪芹关于《红楼梦》结局的设定重新编剧并拍摄的,很受推崇,艺术价值非常高。新版的没看过不知道,但是从剧照的...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    红楼梦的哪个版本接近于原著?

    古本<红楼梦>,就是以脂砚斋评本为体系,所延续下来的一些红楼梦版本。与现在通行的高鄂续本有很大差异.应该是和曹雪芹的原本差异比较小的一种版本体系。其中的&...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    《红楼梦》通行本哪个版本较好?

    不存在青少版一说,初中以上都要看原版,跟白话文一样。市面上卖的版本都是红学家重新编辑考证的,所以不用当心这个版本不好。我个人以为还是岳麓书店出版的比较好,纸质和...