QQ网名大全

古文翻译

张淳,字希古,桐城人。隆庆二年中进士,任命为永康知县。(永康)官吏和百姓平时太多*猾,接连告官有七个县令被罢免。张淳到任,日夜翻阅公事文书。(当时)打官司的有几千人,(张淳)判决像流水一样迅速顺利,官吏百姓大为吃惊,叹服不已,官司日渐减少。凡是前往官府申诉的,张淳当即定下审判日期,(到时)诉讼双方按照预先约定的日期到官府,很快审决案件没有拖延积压的。农民带一包饭就能结束诉讼,于是称他为“张一包”,是说他像包拯一样快速断案。

  有个大盗叫卢十八的**库藏的金帛,过了十多年还没俘获,御史把这件事交给张淳办理。张淳限定三个月一定抓到大盗,并请求御史在一个月内下达数以十计的缉捕公文。等到公文接连下达,张淳故意讥笑说:“大盗逃跑好久了,到哪里去抓捕呢。”搁置着不去办理。有个官吏的妻子与卢十八暗中勾结,那官吏很留心案情,听到张淳的话告诉了卢十八,卢十八心里安稳许多。张淳于是让差役假装告这位官吏欠人银子,把官吏关入狱中。张淳暗地叫来这官吏用勾结大盗犯死罪来责罚他,再叫他请求让妻子代替自己坐牢,自己出去借钱来偿还。卢十八听到以后,急忙来探望这位妇人,(张淳等人)趁他喝醉酒将他捉拿。等到上报御史,(俘获大盗)只有两个月。

  百姓之间有一点小小的怨恨,常常夸大**命案一般的大案来诉讼。张淳查验发现不属实就定诉讼者有罪,从此没有诬告者。永地人贫穷,生下女孩大多不抚养。张淳规劝非常耐心,贫穷而无力抚养的就捐献俸禄供应物资,保全姓名活下来的无以数计。大旱之年,**公然发生,张淳下令**者处死。有人抢了五斗米;张淳故意把死囚用杖**,张贴告示上定罪名为“这是抢夺米的人”,众人都因恐惧而顺服。过了许久,凭执政成绩第一的身份前往**,离开永地,刚上车,回头对下属说:“盗贼某人已经回来,离开此地只数里地,你们可以替我捉拿他。”根据他的话追寻,发现盗贼正在河里洗脚,拘捕到官府,盗贼服罪。永地人对这件事感到惊奇,认为有神明告知。张淳说:“这个盗贼追捕得急就逃走,现在听说我离开就回来了。以道理推断,有什么神明呢。”
佚名
2024-05-29 04:03:36
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-29 16:55:38

    求翻译古文

    祥符中,禁火。时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑 宋人沈括在《梦溪笔谈》中记载了一个“一举而三役济”的故事。大意是:贞宗年间,内宫失火...

  • 佚名
    2024-05-29 02:39:06

    与妻书的翻译古文翻译

    一.《与妻书》原文意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝...

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    帮我翻译古文

    1.嫦娥奔月嫦娥是帝喾的女儿,也称姮娥。美貌非凡。后羿的妻子,相传后羿是尧帝手下的神射手。《淮南子.览冥训》中说,后羿从西王母处请来不死之**,嫦娥偷吃了这颗灵...

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    古文翻译 铁杵磨针

    磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白...

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    翻译这段古文...

    古时富贵但名字磨灭不传的人有很多,卓异而不平常的人才在世上著称。西伯姬昌被拘禁而扩写《》孔子困窘而作《》屈原被放逐,才写了《》左丘明失视力,才有《》孙膑被截膝盖...

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    古文翻译

    原文:吕蒙①入吴,吴主孙策劝其学业②。蒙乃博览群籍,以《易》为宗③。尝在孙策座上,酣醉,忽熟寐④,于梦中诵《周易》一部。俄而⑤惊起,众座皆云:“吕蒙呓语⑥通《周...

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    古文翻译,求翻译成白话文

    正文:归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,...

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    帮我翻译下这古文

    自己想111

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    古代文学重点文言文翻译

    尝【曾经】走【跑】去【离开;距离......(多远)】其【1.表劝告语气 2.表推测语气 3.表要求语气 4.代词】http...

  • 佚名
    2024-05-29 08:00:00

    求白话文翻译古文

    遍历锦绣河山,饱览天下胜景,此吾之志也。自南而北,缘海及陆,是乃吾夙愿哉。双亲携吾自幼颇多所至,然历时既久,今仅余雪爪鸿泥而已矣。今吾已长成,颇具志、力以自负行...