QQ网名大全

欧阳文忠公文集翻译余作醉翁亭于滁州

余作醉翁亭于滁州,我在滁州写了《醉翁亭记》。

全文翻译:

环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。

泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。

给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。

至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。

野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。

至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。

宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。

不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。

但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐。而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守啊。太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。

扩展资料

《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。

被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。

欧阳修生性达观,颇有随遇而安的本事。到了滁州,工作干得不错,闲暇时分,喜欢游山玩水。欧阳修到滁州的时候,喜欢去今天的琅琊山景区。就像儿歌里说的,从前有座山,山上有座庙,庙里有个老和尚。

这个老和尚法号智仙。顾名思义,智慧的仙人。欧阳修喜欢跟这个老和尚玩。这个老和尚估计是个富方丈,手上有资源,特地为他在山里面修筑了一座亭子。欧阳修就给这个亭子取了个名字,叫醉翁亭。

醉翁,不但是亭子的名字,也是欧阳修自己对自己的称呼。平时,和他一起到这个亭子里面喝酒吹牛的人,都没他年龄大,所以,自称“翁”,也未尝不可。加上自己经常喝的大醉而归,所以就给自己取了个名字叫醉翁。

一来二往,有一回,可能是喝大了,欧阳修有了兴致,就写了一个“乐”字贯穿全篇的《醉翁亭记》,给我们留下了千古名句,“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”

做太守时,欧阳修对饮酒游山的爱好不减当年,经常带着吏民出去游玩,在山中野餐,然后喝醉了,迷迷糊糊地看着大家玩乐。据说,《醉翁亭记》的开头原本花了好多笔墨,描绘滁州四周的山。

最后这些描写被欧阳修改成了“环滁皆山也”5个字,简练中见隽永,成为散文史上的名句。醉时能与民同乐,醒后能用当世一流的文笔把游玩的过程记录下来。守旧派的压制,并没影响“醉翁”的好心情。

后来,欧阳修又做了颍州(今安徽阜阳)太守。在颍州,他照样寄情诗酒,自认为过得比在洛阳丝毫不差。后来要告别颍州时,他怕送别的吏民伤心过度,写诗安慰他们说:“我亦只如常日醉,莫教弦管作离声。”仍是不改诗人酒徒的乐天本性。

佚名
2024-05-30 01:52:50
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-30 11:40:00

    欧阳修为什么要将亭取名为醉翁亭?

    欧阳修来到滁州,认识了一个和尚,并很快结为知音。为了便于欧阳修游玩,智仙特在山麓建造了一座小亭,欧阳修亲为作记,这就是醉翁亭 醉翁亭记:太守与客来饮于此,饮少辄...

  • 佚名
    2024-05-30 18:43:08

    息庵翁传 文言文翻译

    息庵翁,名叫志求,字文健,息庵是他的别号。他的先人是江西清江县人,后来到了明朝洪武年间到了苏州,就在苏州安家了。息庵翁的祖父贻令先生因为擅长书法而在吴中很有名。...

  • 佚名
    2024-05-30 18:36:03

    欧阳修的《丰乐亭记》全文翻译一下

    丰乐亭记 译文: 我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水。向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源。上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    给我《醉翁亭记》的全文拼音!

    环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。huán chú jiē shān yě 。qí xī nán zhū fēng ,lín hè y...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    丰乐亭记原文及翻译

    既已在山谷间找到这样的甘泉,便每天同滁州的人士来游玩,抬头望山,低首听泉。

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    丰乐亭记中 今滁介于江淮之间的翻译

    如今,滁州处在长江、淮河之间,是乘船坐车的商人和四面八方的旅游者不到的地方。百姓活着不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃饭,欢乐地度过一生,死后被人送进坟墓。有谁晓...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    通过醉翁亭记,可看出欧阳修的境界,不仅在于(),而且在于()

    通过醉翁亭记,可看出欧阳修的境界,不仅在于(自然之美),而且在于(人之乐)

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    醉翁亭记 名句

    (1)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。译文:醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。(2)野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。译...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00
  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    《醉翁亭记》中,“有亭翼然临于泉上者”的翻译,要准确、、

    不是指酿泉,就是泉水的意思,“临于泉上”,是指 在泉的边上