“蔚”这个音在英文名中应该怎么拼?
不是这样的,这是一种误解。中文姓名不存在统一的英文翻译,目前外界的拼写形式很多是出于方言的因素,所以不能以我们的普通话概念一概而论。另外具体使用哪一种拼写也在于在英文户籍注册时所提供的拼写形式,一旦注册,便作为法定拼写形式了。并不是所有的“李”都拼写为“Lee”。朝鲜的“李”姓就拼写为“Ri”,这是朝鲜籍人士的合法拼写。
另外,目前各汉字根源地区基本都有自己的拼音体系,以保证本地区名称转换成字母拼写后依然具有法律保护。由于各地方言及拼音规则不同,同一个汉字名在各地的拼音系统中表现各不相同。比如你说的“梁”拼写为“Leung”就属于典型的香港式拼写,是源自粤语读音“Lie-ong”。
“蔚”这汉字名称,目前已知的拼写形式如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Wei
中国香港式英文拼音:Wai(源自粤语读音)
中国台湾式所谓通用拼音:Wei
汉字韩国式英文拼音:Wi(源自传统韩国文“위”的读音“Yu”,但韩国式拼音表述为"Wi")
由此可见拼写并不统一。各地的拼写都受各自的法律保护。不同户籍的人法律上不能随便混用。
中华人民共和国大陆户籍的人士只有汉语拼音拼写是被国际默认的唯一合法身份拼写。
另外,目前各汉字根源地区基本都有自己的拼音体系,以保证本地区名称转换成字母拼写后依然具有法律保护。由于各地方言及拼音规则不同,同一个汉字名在各地的拼音系统中表现各不相同。比如你说的“梁”拼写为“Leung”就属于典型的香港式拼写,是源自粤语读音“Lie-ong”。
“蔚”这汉字名称,目前已知的拼写形式如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Wei
中国香港式英文拼音:Wai(源自粤语读音)
中国台湾式所谓通用拼音:Wei
汉字韩国式英文拼音:Wi(源自传统韩国文“위”的读音“Yu”,但韩国式拼音表述为"Wi")
由此可见拼写并不统一。各地的拼写都受各自的法律保护。不同户籍的人法律上不能随便混用。
中华人民共和国大陆户籍的人士只有汉语拼音拼写是被国际默认的唯一合法身份拼写。
佚名
2024-06-06 08:15:03
类似问题(10)
-
佚名2024-06-06 18:12:02
问英文谐音取名 周静宜 应该怎么取英文名呢
答Jannie Jenny
-
佚名2024-06-06 15:08:55
-
佚名2024-06-06 06:22:03
问起个英文名字 中文拼音是xianglin
答linda, cindy都可以把?
-
佚名2024-06-06 09:07:16
问这个模板的英文简历姓名写在哪里?写英文名字还是中文拼音?
答donald jobs就是名字吧。改成你自己的名字咯,当然写中文拼音啦
-
佚名2024-06-06 07:57:33
问“莎莎”这两个字如果用英文拼写应该怎么写呢?
答Shara 或 sally sasa 感觉英文上不好听,我会联想到pee-pee
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问在法语里面, 中文名字 诗 应该是怎么拼?
答是名词,不是专有名字。 poésie 或 poème 希望您你满意。
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问怎么写 中文名的拼音 和英文名
答举个例子吧李锐中文名字拼音在中国就是Li rui在国外就是Ruin LI英文名字如果叫Jake那么加上姓氏就是Jake Li
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问我的中文名拼音wenhong英文名该怎么取?
答文洪?男孩纸还是女孩纸吖?男孩纸:Harry、Henry女孩纸:Heather、Hilary
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问《音乐》的英文怎么拼
答<MUSIC>
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问英文名中的凯瑞这个名字怎么拼?
答Carry、Karry、Cherie都可以翻译成凯瑞的。
风水
起名
网名
- 1 带宫羽网名
- 2 网名r
- 3 唯美凄凉网名
- 4 说声操的网名
- 5 网名带符号有颜色皇冠
- 6 北方网名
- 7 微信昵称叫懂你有多少
- 8 女生网名两个字昵称
- 9 切尔西球迷昵称
- 10 关于樱花的女昵称
说说
- 1 平淡个性签名
- 2 抱怨作业多的个性签名
- 3 放学的说说
- 4 说说杨志
- 5 款到发货的说说
- 6 一捆一元钱说说
- 7 笑看纷争的说说
- 8 保护自己的个性说说
- 9 让人爱却又饱受煎熬的说说
- 10 草坪上的情侣头像说说