QQ网名大全

古文翻译_古文翻译白话文软件

高 垣 睥 睨
意思:高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,指女墙,即城墙上呈凹凸型的矮墙。

例句:未几高垣睥睨,连亘六七里(《聊斋志异·山市》蒲松龄)
翻译:过了一会儿,高高低低的城墙,连绵六七里

“垣”字的讲法今天仍然常用,如常用的:残垣断壁
“睥睨”是古词。
佚名
2024-06-07 16:49:49
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-07 07:25:51

    《勇之为何》古文翻译

    有狗和猪的勇敢,有商人和盗贼的勇敢,有小人的勇敢,有士君子的勇敢。争喝抢吃,没有廉耻,不懂是非,不顾死伤,不怕众人的强大,眼红得只看到吃喝,这是狗和猪的勇敢。做...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    翻译古文

    试译如下:自然运行的规律是减损有余的来补足不够的,所以虚空常常胜过充实,不足常常胜过有余。这里面的含意博大深刻,道理玄妙深奥,趣味深远独到,天地的表象包含在其中...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    请求翻译古文

    楼主第一句的“于”应该是“子”吧,整段翻译:有人问道:臣子和儿子不是同样的称谓吗?回答说:不是的。父子同气,儿子因为父亲而产生,因而孝子虽然与父亲是两个不同的人...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    古文《不见长安》翻译

    不见长安 出处:世说新语 夙惠第十二 晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    古文狐翻译

    译文:狐的样子很美艳,曾经借着老虎的威风以震其他兽类。一日,众狐狸没有了食物,将要到野外去觅食,但是却怕被其他兽类欺凌。于是众狐狸就和雄狐商量说:“应该跟着老虎...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    古文吾欲之楚翻译。

    吾欲之楚:我准备去楚国。之,就是去的意思。这句话出自《南辕北辙》。《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    古文 文君当垆 的翻译

    是西京杂记这段吧:司马相如初与卓文君还成都。居贫。愁懑。以所着鹔□裘就市人阳昌贳酒与文君为欢。既而文君抱颈而泣。曰我平生富足。今乃以衣裘贳酒。遂相与谋于成都卖酒...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    求文言文古诗翻译器

    没有这种太取巧的工具吧,但是给你推荐几个我收藏的很实用的网站,学习文言文和古诗文很管用。http:/// 汉典http:/// 国学http://yw.eywe...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    古文在线翻译器

    花之主贵者 曰曼陀罗 雅尔不淡 静谧奇幽 烟色卓冷 冥冥摄人。 此品 非娇弱盈珠之属 葬土湿热逢地气滋养即为生乡,自立为栽,格律婷婷。余尝标生平以此株,遇...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    古文在线翻译器

    山梁货店市肆,养鹦鹉甚惠。东关口市肆有料哥,亦能言。两店携二鸟相较:鹦鹉歌一诗,料哥随和,音清越不相上下。料哥再挑与言,不答一字。人问其故,曰:“彼音劣我,而黠...