QQ网名大全

如果你可以给四大名著重新起名,你会怎么起?

曹雪芹、施耐庵、罗贯中、吴承恩四人呕心沥血写书,同样呕心沥血起名。四部书的名字与内容已经成为不可分割的有机整体,不应该为四大名著重新起名。但是四大名著本身是有其它名字的。《红楼梦》名字最多。正名《红楼梦》,是因为第五回中贾宝玉梦中来到太虚幻境,欣赏了提纲挈领和揭示主要人物命运的套曲《红楼梦》。本名《石头记》,是因为主要人物贾宝玉是无才补天的石头枉入红尘。叫《风月宝鉴》,是因为表面看来,书中多是风月之事,必须引以为鉴。而且书中确有一面镜子叫风月宝鉴。叫《情僧录》是因为多情公子贾宝玉的最终结局是出家当了和尚。叫《金陵十二钗》是因为书中主要的十二位女子在仙册中被称为金陵十二钗。此外还有副册和又副册的十二钗。脂砚斋批注就是一直把书名叫做《石头记》。风靡一时的《红楼梦》曾经被禁,聪明的出版商就想了一个办法,把书名改成《金玉缘》。《水浒传》在创作过程中,一直是一般化,大众化地叫做《江湖豪客传》,直截了当告诉看官,这是一群江湖豪侠行侠仗义的故事。因为作者的家乡在水边,故事中的好汉在芦叶滩头,蓼花汀畔的水泊梁山聚义,就把书名定为独一无二的《水浒传》。也许为了突出只反贪官,不反皇帝,把聚义厅改为忠义堂,最终投降朝廷的情节,不知道是谁在《水浒传》前面加了忠义二字,书名就成了《忠义水浒传》。也许不喜欢最终投降朝廷,**其它义军的虚构故事,一个叫金圣叹的人把故事由120回减到70回;把书名由三个字减到两个字,书名就变成了《水浒》。据说这部名著在翻译过程中,书名五花八门;有人翻译成《湖边的故事》;有人翻译成《四海之内皆兄弟》;有人翻译成《一百零五个男人和三个女人》。《三国演义》的名字是最少的,只有一个《三国志通俗演义》。根据二十四史之一的《三国志》来编故事,并且力求通俗,就演义成半是史实,半是虚构的好玩故事。《西游记》的创作,取材于《大唐西域记》,《大唐三藏取经诗话》,《大唐三藏取经记》。成书后曾经有《大慈恩寺玄奘西行记》和《西游释厄传》两个书名,都是突出书中唐朝僧人的口头禅:贫僧自东土大唐而来,去往西方拜佛求经。据说这部名著在翻译过程中,书名也是五花八门;有人翻译成《圣僧的天国之行》;有人翻译成《一个佛教徒的天国之旅》;有人翻译成《猴子与诸神》;有人翻译成《猴》或者《候王》。现在回到问题上,为四大名著重新起名,但开开玩笑总是可以的和可能的。先起四个不管内容,光讲标准书名字义的灯谜版名字:《红楼梦》的谜面是:赤厦南柯;《水浒传》的谜面是:江岸快递;《三国演义》的谜面是:夏商周的故事;《西游记》的谜面是:楼兰见闻录。再起几个光讲内容,不管标准书名字义的正经版名字:为《红楼梦》起名:《神瑛与绛珠》、《四大家族没落史》;为《水浒传》起名:《蓼儿洼恩仇记》;为《三国演义》起名:《鼎立春秋》;为《西游记》起名:《金蝉子历险记》。各位看官见笑了。
佚名
2024-06-07 00:52:40
最佳回答
类似问题(10)