QQ网名大全

英国首相特蕾莎·梅的英文名香港人为什么翻译成文翠珊?

这不是香港人翻译的。其实,汉化名字由英国驻香港港总领事馆改。他们有人员帮英国内阁成员改一个汉化的名字,让传媒用,也让华人听起来有亲切感。

据了解,这不是官方译名。BBC网站也是用特蕾莎 梅
佚名
2024-06-20 09:06:00
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-20 19:52:53

    郭莎的英文翻译网名

    郭枚篱郭若诗郭甜箐郭芦敏郭昕陇郭庆霜郭帏媛郭雨莺郭蔼莹郭芷慧郭馨甜郭馨烟郭飘霞郭瓿允郭妃雯郭筱萱郭语璐郭美彤郭憬佩郭芯苹郭苏萩郭蕃端郭蝉郝郭谨萁郭小戆郭姝陇郭姝...

  • 佚名
    2024-06-20 04:36:49

    包梅连的英文名,请帮忙翻译成英文?

    姓名:包梅连 性别:女 首字母:无重新起名jean含义: 为 JANE 的苏格兰形式。JEAN 适合能力不错,可靠的女子的名字,可以是可爱,女人味十足的;也可以...

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    中文名字翻译成香港英文

    吴惠凝,Ng Wai Ying,Wing(Wing就是翅膀的意思,香港很多女生叫这个,也是粤语惠凝的谐音)闫广领,Yim Kwong Ling,Collin(c...

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    钟依珊这个名字翻译成英文名是什么?

    你好,钟衣珊翻译成英文名 :YiShan Zhong或Zhong YiShan , 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第一种更符合外国人习惯,但是第二种现在也很...

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    韩国人名翻译成英文有什么规则吗?

    没有硬性规则。韩国人名英文翻译用音译。如金译为Kim,李译为Lee,朴译为Park,韩国总统卢武铉的英译为 Roh Moo Hyun。 从韩文直接音译为英文。

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    香港式英文名翻译

    港式英文啊,这个也没有什么固定的翻译,参照我之前一香港客户的名字,你的名字可以译为Hangyu Yang,仅供参考

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    汪珊珊的名字翻译英文怎么写

    汪珊珊的名字翻译英文怎么写一般来说 都是用拼音的,Wang Shanshan自己愿意可以取个英语名的。比如 Sally Sara,Sandra , Cind...

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    珊珊怎么翻译为好听的英文名字?

    Serena  Selena  ShenaSheila  Sonia  SuzannaSusan  Samantha  Sandra

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    中国的英文翻译为什么是 China

    1、源于中国南方的“粳”之说民俗学家林河先生认为,梵文中的 Cina指的就是中国南方的粳稻民族,人类学家林和先生从基因的角度,论证了印度东部的阿萨姆邦等地区住有...

  • 佚名
    2024-06-20 08:00:00

    我姓胡,用香港姓氏的英文名翻译方法怎么翻译?

    香港式英文拼写出自粤语读音,但又不同于粤语拼音。而只能说式香港式拼写。“胡”在香港式拼写中写作:Wu 或 Woo源自粤语读音wu另外,“张”的正确拼写应该是“C...