QQ网名大全

“愤郁颇见辞色”文言文翻译

这句话的意思为:愤怒郁闷之情足以从言辞脸色上看出来。

出处:宋·范仲淹《过庭录》滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻(遗留)祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规之。

白话释义:滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他以后遭到迫害。然而滕子京豪迈自负,很少听别人规劝,范仲淹正担心没有机会来规劝他。

扩展资料

内容简介:

《过庭录》主要记述范仲淹(989—1052)等祖辈事迹,有关施政、家训等方面的内容,多切实有据,极度少溢美之词,涉及宋朝大政、变法、官制等记载,亦可作正史研校之用。

另外对宋朝文人名士、诗文杂事均有兼及,且保留了一些名家名作之外的诗词文句和佚事,如谓诗“在意而不在言”;又引欧阳修语,言诗不应只写草木,而应“作人言”。

写作背景:

范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第, 授广德军司理参军,迎母归养,改回本名。

后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。

庆历三年(1043年),出任参知政事,发起“庆历新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被贬出京,历知邠州、邓州、杭州、青州。

五代时,曾祖和祖父均仕吴越,父亲范墉早年亦在吴越为官。宋朝建国后,范墉追随吴越王钱俶归降大宋,任武宁军节度掌书记。

宋太宗端拱二年(989年)己丑秋八月丁丑,范仲淹生于徐州节度掌书记官舍。

淳化元年(990年),范墉因病卒于任所,母亲谢氏贫困无依,只得抱着两岁的范仲淹,改嫁淄州长山人朱文翰,范仲淹也改从其姓,取名朱说(yuè)。

佚名
2024-06-09 02:18:56
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-09 09:46:17

    文言文翻译

    安癸仲召戎帅张威等部队来会合。”安丙回信说,所经过的地方无不残杀灭绝。十二年、湖南安抚使,将前右中左后五军隶属都统司。癸酉日,魏王派乐羊进攻中山,民不聊生。当时...

  • 佚名
    2024-06-09 03:02:36

    文言文翻译

    姓王的一位义士,他的名字已经流失(没有记载)了,是泰州如皋县(地名)的差役。虽然是差役,但自身注重气节,行侠仗义。  甲申年(古人用天干地支表示日期)国家被灭亡...

  • 佚名
    2024-06-09 22:51:55

    文言文翻译

    县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。

  • 佚名
    2024-06-09 04:07:22

    博永发愤文言文翻译

    原文】  傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干拳勇过人能手执马鞍倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    搞笑文言文翻译

    将尽请食,言之数年,所出皆吾钱,日是甚抠门者竟被我说请我去吃饭,然后日请我吃泡椒田鸡,花之百余!遂以食之火后喉痛感冒热百花矣!

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言文翻译

    余少时见《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作。后适越,见人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨。意甚骇之,而不知田水月为何人。...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    “愤郁颇见辞色”是哪篇古文中的,该如何解释?谢谢帮小弟解决啊!

    范仲淹的《过庭录》 有着详细的记述:“滕子京负大才,为众所嫉。自庆历谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正(郭按:范仲淹谥号)与之同年友善,爱其才,恐后贻祸;然滕豪迈自负,...

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    “自庆杨帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。”的解释

    从庆阳谪贬到巴陵,无论从话语还是表情,都流露出愤郁之情。

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    翻译“自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色”

    从庆阳谪贬到巴陵,无论从话语还是表情,都流露出愤郁之情。

  • 佚名
    2024-06-09 08:00:00

    文言文翻译译文!!!!!!!!

    是文言文《猫捕雀》(初中二)里的吗 如果是。翻译,呜呼, 它的性格里哪里含有忍让呢!