QQ网名大全

陌上桑改写现代文

太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房。秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,脱掉帽子整理仪容。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;回来后互相埋怨生气,只因为观看罗敷。

太守乘车从南边来了,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫罗敷。”太守又问:“罗敷年龄多大了?”小吏回答:“二十岁还不足,十五岁略微有多。”太守令小吏问罗敷,“愿意一起坐车吗?”

罗敷上前回话:“太守你多么愚蠢!太守你本来有妻子,罗敷我本来有丈夫。(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。凭什么识别我丈夫?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他长得皮肤洁白,疏朗朗略微长一点胡须;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫与众不同。”
佚名
2024-06-08 21:58:57
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    急求曹操<<陌上桑>>原文及翻译

    陌上桑①驾虹霓,乘赤云,登彼九嶷历玉门。济天汉,至昆仑。见西王母谒东君。交赤松,及羡门,受要秘道爱精神。食芝英,饮醴泉。(挂)[拄]杖桂枝佩秋兰。绝人事,游浑元...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    求乐府诗《陌上桑》全文

    陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    关于《陌上桑》与《木兰诗》

    乐府诗歌《陌上桑》和《木兰诗》历来很受读者青睐,流传千古,至今仍令人爱不释手,显示出它们深刻、丰厚的思想和艺术魅力,使得千百年来花木兰的人物形象成为家喻户晓的巾...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    陌上桑是什么意思

    《陌上桑》是汉乐府是一首诗,译文如下:太阳从东南方向升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的女儿,自家取名叫罗敷。罗敷善于采桑养蚕,有一天在城南边侧采桑。用青丝...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    陌上桑什么意思啊

    原文:汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    陌上桑的注释译文

    望向高高的天际,有仙人在其间。怎样才能够登仙随其而去。手持闪电。骑在飞奔的麒麟上。

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    陌上桑全文翻译50字左右

    陌上桑简介:年轻貌美的秦罗敷正在路边采桑,却被轻狂的“使君”打扰,面对权贵,秦罗敷机智应对,以盛赞自己夫君才貌的方式回绝了对方的无理要求。秦罗敷身上体现了传统女...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    急求一篇把《陌上桑》改写的散文

    使君,一个有权有势的太守,像大街上那些地赖一样喜欢仗着芝麻粒大的优势,摆出一副不羁的花花公子样,自以为是街头老大。只不过,使君穿的衣裳好一点,坐的马车大一点。 ...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    陌上桑改写剧本300字

    太阳从东方升起,照到秦家的楼房上.秦家有位非常美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,这一天她像往常一样来到城南边儿采桑.她用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    陌上桑的作品译文

    美女行在渭桥东,春来采桑事蚕作。路上奔来五马拉的车如飞龙腾越,青丝结着金马络。不知车上是谁家小子? 竟然来调笑相谑。小子!告诉你,妾名秦罗敷,玉颜艳丽名满都城。...