姓氏郭翻译成英文应该是Kuo 还是kwok
两者都可以。郭和国的拼音都是Guo,其对应英文写法就是Kuo/Kwok。
由于汉字是表意文字英文是字母文字,双方区别很大。一般姓名由于没什么特殊含义,读音相同的在英文中写法也相通。
我们看外文报道翻译成中文时,对华人姓名的翻译除了名人外往往要标注“音译”。因为英文原文都是只表示汉字读音不表示写法,中文译者只能猜测一个比较合适的姓名写上。
英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Kwok。Kwok是姓,Jake是名字。中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。
扩展资料
英文名的一般用法:
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
参考资料来源:百度百科-英文名
-
佚名2024-06-09 22:16:07
问中文名字翻译成英文 浮生作为名字翻译成英文应该是怎么样
答同音字:Fusion同义字:Vanity
-
佚名2024-06-09 10:15:01
问郭蕊翻译成英文名是什么
答「郭蕊」的英文名翻译与拼音相同为:Guo, Rui(英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般介绍自我是先说名「蕊」再说姓氏「郭」:Rui Guo(名字写在...
-
佚名2024-06-09 09:49:03
问把「恩伊」翻译成英文名是?
答ancy
-
佚名2024-06-09 04:35:53
问请问下“喜邦婚礼”英文应该翻译成什么?
答Happy/Perfect Marriage/Couple加上 Wedding Company/Wedding Service Company前不久很热门的一...
-
佚名2024-06-09 08:48:43
问名字里的“浩”,翻译成英文该怎么译
答grand 盛大, 隆重, 宏大, 宏, 雄伟, 浩 vast 广大, 广阔, 辽阔, 浩, 茫茫, 浩大great 大, 伟大, 极大, 非常, 伟, 浩
-
佚名2024-06-09 08:00:00
问强人政治翻译成英语要怎么说应该不会是
答回答和翻译如下:强人政治。Strong man politics.
-
佚名2024-06-09 08:00:00
问"李"翻译成英文是"LI"好还是"LEE"好
答肯定是Lee好,因为Li在英语是发音是:lai,与“李”的发音相差比较远,引起歧义
-
佚名2024-06-09 08:00:00
问中国的姓氏“刘”用英语翻译应该是什么?
答翻译: [liú]释义:vt. kill ; conquer ; wither权威词典:misc. a weapon
-
佚名2024-06-09 08:00:00
问大多数英文简姓(Jane)为女姓,那中文男姓简该如何翻译成英文男姓氏?
答Jane不是姓氏,是女性名字而已。我不是语言老师,但我从小就在美国居住;现在我在一所顶尖的私立寄宿高中上学,同学和外语老师很多都不是本土人。此外,其实我自己对这...
-
佚名2024-06-09 08:00:00
问“顾”用英文怎么翻译,是姓氏
答中国姓氏英文翻译大全A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕...
风水
起名
网名
- 1 行善的网名
- 2 闺蜜两个字网名
- 3 梦夏伤感网名
- 4 看虚病的网名
- 5 有关曼陀罗华的网名
- 6 lol双排英文昵称
- 7 qq昵称使用真名的人
- 8 用户昵称和笔名有什么区别
- 9 带芍的昵称
- 10 王者荣耀职业玩家昵称
说说
- 1 甜蜜个性签名
- 2 qq个性签名男生带符号
- 3 关于张根硕的个性签名
- 4 他不配的个性签名
- 5 笑得那么假个性签名
- 6 qq签名大全关于烟
- 7 关于爵士舞很酷的说说
- 8 古城小巷说说
- 9 叛逆期男孩子父母心情说说
- 10 快要放弃一个人的说说