QQ网名大全

仓木麻衣的さくらさくら日文加中文歌词

日本名:さくら さくら
  原名:SAKURA SAKURA
  中文名:樱花啊、樱花
  作词: 仓木麻衣
  作曲:Aika Ohno(大野爱果)
  专辑:《TRY AGAIN》
  发行日期:2013.02.06
  歌词:
  何故ここに今も来てるのかな
  あんなにも涙した场所に
  丘の上に吹く风さえも
  あなたとの记忆 甦る
  弥生の空を
  薄红色に舞う
  いくつもの思いが...さくら
  あなたを见ていた
  そばにいるだけでがんばれた
  辛いときも勇気をくれた
  今も闻こえてきそうで
  何度も咲き夸れるって
  さくら さくら さくら...
  あの顷も ここで静かに待つ
  捜してる あなたの姿を
  ねえ 逢いたい
  もう一度だけ
  伝えたい言叶があるのに
  风が散らした 花びら达は 今
  それぞれの思いを... さくら
  あなたが话した
  谁の心にもある悲しみ
  心に咲く梦が消すよ
  今も闻こえてきそうで
  何度も咲き夸れるって
  さくら さくら さくら...
  决して谁も忘れる事はないでしょう
  だから これからもずっと
  変わらず咲き続けて forever
  あなたを见ていた
  そばにいるだけでがんばれた
  辛いときも勇気をくれた
  今も闻こえてきそうで
  何度も咲き夸れるって
  さくら さくら
  さくら...
  あなたが话した
  谁の心にもある悲しみ
  心に咲く梦が消すよ
  今も闻こえてきそうで
  何度も咲き夸れるって
  さくら さくら さくら...
  さくら my love forever
  中文歌词(意译):
  樱花啊、樱花
  我为何还会独自来到这里
  那个你也曾哭泣的过地方
  山坡上依旧吹着熟悉的微风
  与你的点点滴滴又再次浮现
  三月的天空中
  绯红之樱飘散
  承载着我们无尽的思念...樱花啊
  我曾经凝视着站在树下的你
  而你现在是否依然在我身旁鼓励着我
  在我艰难之时给予我勇气
  我似乎能听到樱花窃窃私语着
  并一次一次地盛开
  樱花啊 樱花啊 樱花啊...
  回首过去 我也在这里静静等候
  但现在我心急如焚地寻找你的身影
  乞求神明 让你我再次相遇吧
  我还有许许多多的话想对你言明
  如今 微风吹来 花瓣们纷纷飘散
  那承载的思念也随花而逝去...樱花啊
  你曾对我说过
  任何人的内心深处都会有一丝悲伤
  再美好的梦想也有消散的一天
  现在似乎能听到樱花飘如雨般飘散的声音
  但它们又能一次一次盛开
  樱花啊 樱花啊 樱花啊...
  这些回忆我无论如何都无法忘怀
  所以 现在开始我会将它
  好好地守护起来 如樱花般继续盛开 forever
  我曾经凝视着站在树下的你
  而你现在是否依然在我身旁鼓励着我
  在我艰难之时给予我勇气
  我似乎能听到樱花窃窃私语着
  并一次一次地盛开
  樱花啊 樱花啊 樱花啊...
  你曾对我说过
  任何人的内心深处都会有一丝悲伤
  再美好的梦想也有消散的一天
  现在似乎能听到樱花飘如雨般飘散的声音
  但它们又能一次一次盛开
  樱花啊 樱花啊 樱花啊...
  SAKURA MY LOVE FOREVER~~
  中文填词:萧镜颜(镜颜清舞)
  为何我还会 来到与你初遇的地方
  你曾留下的伤心失意还有梦想
  都随着三月的轻风 远去般飘荡
  你的泪水你的笑靥 我却不能忘
  浅红的樱花依旧向所追求的未来绽放
  多想让它能够围绕在你身旁
  ☆我记得你曾说过的话
  现在还会不自觉地突然想起它
  可是回忆易碎 一触碰就坍塌
  多想能再见你一面 迎着朝霞
  也能听见樱花对你的牵挂
  你亲手 栽种的樱花啊
  回首你我时 一幕幕渐渐浮现过往
  我奋力找寻 你曾丢弃掉的信仰
  小心地呵护着 要你看得到希望
  并非是那么的渺茫 它还在成长
  你说那只是奢望 我却看到不灭的光亮
  就让它代替我守护在你身旁

  我记得你最后的话
  任谁心中都一丝悲伤如同伤疤
  你也只是害怕 不敢去面对它
  我把祝福深埋在樱花树下
  等你不再逃避就能够发芽
  祈愿你能看到 樱之花
  我知道 我们都不曾忘记 当初约定时的景象
  所以我 才不曾有过沮丧
  也希望你能够重新坚强 forever
佚名
2024-06-16 13:56:53
最佳回答
类似问题(10)