QQ网名大全

佛经中为什么一句话要说三遍

楼主,这些问题属于基础,买一本佛教字典,就都明白了。


学习一部佛经,不只一句不明白,很多现代汉语中明白的文字和单词重复出现在梵文翻译过来的文言文经文中,不能等同对待。

例如:现在汉语解释{如}字:

1依照顺从:~愿。~意。~法炮制。

2像,相似,同什么一样:~此。~是。~同。~故。~初。游人~织。

3比得上,及:百闻不~一见。自叹弗~。

4到,往:~厕。

5假若,假设:~果。~若。假~。

6奈,怎么:~何。不能正其身,~正人何?

7与,和:“公~大夫入”。

8或者:“方六七十,~五六十”。

9用在形容词后,表示动作或事物的状态:突~其来。

10表示举例:例~。

11应当:“若知不能,则~无出”。

12〔~月〕农历二月的别称。

13姓。


梵文翻译过来的文言文经文对{如}字的解释为(网上的佛教在线辞典):


【如 】

 不变易的意思。诸法的法性,极难用语言文字来形容,故借如字来作代表。法性即实相,实相即如,因其不二、不异、不变、不动,万法的真面目,都同一相,故名为如。

[佛学常见辞汇 - 陈义孝编]


【如 】

p0575
  分别缘起初胜法门经二十二页云:云何第二名如行相?谓于圣道永出世间离诸漏性,正观行相。
  二解 瑜伽三十四卷十六页云:于所知境,能实寻求义故名如。

[法相辞典 - 朱芾煌]


以上略举几个辞典对如的解释,都不尽相同,劳烦楼主去寺庙里请一本《新编佛教辞典》


一切基础解释都明白了。


提问人在读过辞典的解释后,要及时请教自己的师傅,以证自己对经文和不明白的地方的解释,师傅印证后,方可持意。

佚名
2024-06-02 11:37:57
最佳回答
类似问题(10)