QQ网名大全

《元史•列传第十七》译文(胡长孺,字汲仲,婺州永康人。)

胡长孺,字汲仲,是婺州永康人。唐代时,他的祖先从天台迁徙到这里。祖父胡岩,是嘉定甲戌进士,曾任福州闽县令,行为出众,言论高妙;文章新颖,语句瑰丽。他在江西做幕府时,平定赣州战乱,在举手回眸之间,就保全救活了数十万人。父亲胡居仁,是淳祐进士,写文章行政事,也超出四方人士。到胡长孺,他的学问更加闻名,《九经》、历代史实,律令章程,没有不详细周全考证的;他为人果断坚决,敢做敢当,碰到事情总能机敏应变,并且善于谋画裁断。
至元二十五年,皇帝下诏求贤,有关官员强行起用了他。到京城时,刚好录事官空缺,朝廷发文书让胡长孺兼任录事官。不久因与宰相谋议不合,改 任扬州教授。当时,程文海正显贵,他的家族气焰极盛,即使违法,也没有人敢责问,他立外门,侵占了官道,胡长孺立刻命令撤除掉。至大元年(公元1308年),转任台州路宁海县主簿。大德年间,浙东闹大饥荒,老百姓饿死的人层层叠叠。宣慰同知脱欢察奉命赈灾,从富裕户敛钱一百五十万补给灾民,来到宁海县时,把余下的钱二十五万托胡长孺收藏好,自己便转往别处去了。胡长孺看出脱欢察企图贪污那笔钱,便把钱全都散发给了灾民。一个月后,脱欢察返回来了,向他索取那笔钱,胡长孺把救灾案卷交给他说:“钱都在这里了。” 脱欢察大怒说:“你的胆子有山那么大呀!是谁命你干的,敢于如此的放肆!” 胡长孺说:“老百姓一天没饭吃,一定有饿死的人,实在来不及向你上报;不过,公文(或救济账目)都在,可以证明(查证)。” 脱欢察虽然恼怒,但又不敢再责问。
县里有一处地方叫铜岩,地形很险要,有一伙年轻恶棍常常等在那里拦路抢劫,成为过往客商的祸患,官府不能禁绝。胡长孺假扮身份穿着商人的衣服,让仆人背着财物跟着他,暗中告诫骑马的士卒十人跟在他的后面。当胡长孺到达铜岩时,强盗们突然冲出拦劫胡长孺等人,胡长孺正恭顺地向他们说好话求情,跟踪在后面的士卒很快赶到,强盗都被抓捕,派(使)人将他们的同党全部抓获并依法处置,以后在铜岩夜行都不用担忧了。曾经有农民挑着尿罐到田里浇粪,偶然碰到了军中士兵的衣服,那士兵就打伤农民,并打碎尿罐走了,竟不知道打人士兵的名字,农民来告官,胡长孺假装生气说农民诬告,并将农民用枷锁锁在集市上,使手下暗中侦察。前面打人的士兵路过,竟拍手称快,胡长孺命手下将他抓到所属的部队,对他处以杖刑并要求他赔偿农民尿罐。县里曾有一群老妇人,聚集在佛寺诵经祈祷,其中一位老妇衣服丢失了,恰逢胡长孺在乡下巡视,老妇便向他报了案。胡长孺把大麦粒放在这群老妇合起的掌中,命她们仍像原来一样,绕着佛像诵念经文。胡长孺闭目叩齿,装作集中精神的样子,并且说:“我已让神灵来监督你们了,偷了别人衣服的人走几圈,她手掌里的麦粒便会发芽的。”有一位老妇多次打开手掌偷看掌中的麦粒,胡长孺把她指出抓起来,果然从她那里找到她所偷的别人的衣服。一次胡长孺从帅府禀报回来,手下官员说有罪犯罪证确凿,但多次审问始终不肯招认伏法,胡长孺说:“这事很容易改变罢了(这件事很容易解决)!”趁夜间把官吏藏匿在公案下,天亮后提审犯人,犯人更加顽固。(这时忽然有人来报告说有诏令来了,胡长孺假作吩咐大家说:“国家有诏令到来,何不迎接诏令!”于是命令手下将两名犯人分别绑在东边和西边的柱子上,县衙里的人全都出去了,庭院里没有留下一个人。两名罪犯相互说:“事情到了这种地步,死也不能承认,慢慢的案件也将自然化解了。”话刚说完,暗藏在公案下的官吏叫着出来,罪犯大惊失色,全都跪在地上认罪。胡长孺做事大都是像这样,不能全都记载下来。
延祐元年,因为生病辞官回家,不再出来做官,隐居在杭州的虎林山直到去世,享年七十五岁。
佚名
2024-05-30 00:30:54
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    “新得报,集诸囚亲鞫,株连者已七十余人,言人人殊”求翻译,选自《明史 列传二百六十四》

    刚刚得到回报,集众囚犯亲自审问,株连的人已经七十多人,众说纷纭

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    元史伯颜传完整版翻译

    伯颜,蒙古八邻部人,长在西域。至元初,旭烈兀派入朝奏事,世祖见他容貌魁伟,听了他的话激励,说:“不是诸侯王我了,他们把事情我。“与他商讨国家大事,恒出朝廷大臣右...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    文言文《伤仲永》第一段怎么扩写?

    古时候,金溪有个名叫方仲永的人,他们家世世代代都以耕田为业,大人早晨就去田里忙农活,傍晚回来,回到家后又得刚快做饭,洗衣,做家务。想想看,一个人每天从早忙到晚,...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    明史 列传第七十二 译文

    明太祖定元都,大将军收图籍致之南京,复诏求四方遗书,设秘书监丞,寻 改翰林典籍以掌之。永乐四年,帝御便殿阅书史,问文渊阁藏书。解缙对以尚多 阙略。帝曰:“土庶家...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    《后汉书》卷八十二下 方术列传第七十二下 公沙穆 翻译 白话文

    公沙穆,字文义,北海胶东人。公沙穆家中贫贱,他自儿童起就不喜欢玩耍,长大以后学  习《韩诗》、 《公羊春秋》,尤其专心研究《河图》、《洛书》和推算阴阳灾异的道...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    宋史列传第八十二翻译

    周美,字之纯,灵州回乐人。少隶朔方军,以材武称。赵保吉陷灵州,美弃其族,间走归京师,天子召见,隶禁军。契丹犯边,真宗幸澶州,御城北门,美慷慨自陈,愿假数骑缚契丹...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    永州的历史文化

    永州历史悠久。据考古,早在新石器时代晚期,永州人便用方格、圆柱、叶脉纹等各种图形装饰石器、陶器。道县玉蟾岩出土过距今一万二千年的稻谷遗存。舜帝南巡并葬于江南九嶷...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    旧唐书列传七十八翻译

    颜真卿,字清臣。年少时勤奋学习,写作很有文采,特别擅长书法。侍奉父母以孝闻名。被任命为监察御史。五原有冤案,很久都没有判决,真卿到后马上辨清实际情况。天正大旱,...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    文言文《旧唐书卷七十·列传第二十》翻译

    文章翻译如下。岑文本,字景仁,南阳棘阳人。性格沉稳文静,容貌气质好,学识广博,能融会贯通,谈吐很好,善于写文章。贞观元年,被任命为秘书郎,同时在中书省兼职。正遇...

  • 佚名
    2024-05-30 08:00:00

    古文翻译 明史周天佐列传 急

    如今,有政策上有缺失的地方不少,而忠言却不能全都听得到,因为口头上对人说要整改,不如从政策上向人表示要整改。在大兴,有百姓在灵柩前祭祀并痛哭的,有人来问,这百姓...