QQ网名大全

请问一下日语中有些动词为什么要名词化

因为日语中形容词和形容动词等等不能直接修饰动词,在中文中可以说两个人骑车很危险,但是日文中骑车是个动词,不能说骑车很危险,这是一个动作,不能说这个动词很危险,只能说两个人骑车这件事很危险,所以体言化,也就是名词化,要在动词连体形也就是普通型后面加上の或こと,按中文来理解就是。。。的事。还有比如说我喜欢做菜,不能说仆の趣味は料理を作るです。应该是料理を作ることです。我喜欢的趣味,趣味后该是一件事,而不是一个动作。你好好体会一下日语和中文的不同。
佚名
2024-06-03 10:45:39
最佳回答
类似问题(10)