张琪轩的新加坡英文名怎么翻译,我已经选了Cheong作为“张”的拼法,求后面的两个字的拼法
新加坡人的名字大部分都是用粤语拼音、闽南语拼音、马来语拼音等拼凑出来的,根本也谈不上是英文名,正如大陆用汉语拼音一样。所以,你要说明你想用粤语、闽南语还是普通话拼写?抑或希望取个正统的英文名字?
佚名
2024-06-06 03:05:54
类似问题(10)
-
佚名2024-06-06 18:20:47
问我的名字是扈文博,用英文怎么拼啊?(不是把中文名字直接翻译成汉语拼音的写法~)
答Weenbor Hooween的意思是想象,bor音同博,寓意“想象丰富”。当然外国人是弄不懂的,因为这个词的构成是“中西合璧”。Hoo的读音同胡(hu),按国...
-
佚名2024-06-06 21:19:12
问怎么用英文翻译中文名字 不是拼音的那种 我的叫呗哲文
答呗哲文真的很难着哦Benzema 这是法语名字 不过发音应该来说是我找到最贴切的了。希望能帮助你。
-
佚名2024-06-06 15:21:14
问我的名字叫张林,想把中文名字翻译英文名字,怎么翻译???
答Lin Chung
-
佚名2024-06-06 23:19:09
问求一个战队名,英文的,要带缩写和全拼,然后翻译一下
答Future丶巅峰 战队 Future丶巅峰 Future丶霸王 战队 Future丶巅峰 Future丶帝王 战...
-
佚名2024-06-06 09:59:07
问请把”文韬”翻译成英文名,不要拼音翻译
答VANTO WINTER
-
佚名2024-06-06 06:18:32
问吴辉这个名字,翻译英语怎么拼,???
答Woo Hvi
-
佚名2024-06-06 08:42:56
问我的名字叫张林,想把中文名字翻译英文名字,怎么翻译???
答名字是不用翻译的,直接就是拼音就可以了,因为老外是知道中国人的姓在名前面的 Zhang lin,你可以给自己起个英文名字了,让后把姓加上去就可以了 比如:Jim...
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问罗拉。是个英文名字的翻译吧。用英文怎么拼得?
答Lola读法:美 [ˈloʊlə] n. 罗拉短语:1、frivolous lola 不知不觉诱惑你 ; 魅惑你 ; 不知不觉蛊惑你 ; 不知不觉迷惑你2、Lo...
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问中文名字翻译成韩文,要有拼音读法
答王孜淳 - 왕자순 【罗马音:Wang Ja Sun】 汉语发音类似于“王 咋 孙” 【很...
-
佚名2024-06-06 08:00:00
问我姓胡,用香港姓氏的英文名翻译方法怎么翻译?
答香港式英文拼写出自粤语读音,但又不同于粤语拼音。而只能说式香港式拼写。“胡”在香港式拼写中写作:Wu 或 Woo源自粤语读音wu另外,“张”的正确拼写应该是“C...
风水
起名
网名
- 1 四字忧伤网名
- 2 放纵网名
- 3 会飞的什么网名
- 4 拓荒者的网名
- 5 懒癌少女情侣网名
- 6 qq网名找拽有个性女生网名
- 7 大乔韩信的网名
- 8 新浪微博昵称不可以注册
- 9 比较有内涵昵称
- 10 怎样输入韩文昵称
说说
- 1 非常伤感的个性签名短句
- 2 受屈的说说
- 3 对老爸的说说
- 4 扣扣心情说说
- 5 自己很幸运的说说
- 6 暴露缺点的说说
- 7 赞美相逢的说说
- 8 说自己高冷的空间说说
- 9 很自信的心情说说
- 10 一起去武大的说说