QQ网名大全

我国周边国家在使用汉字的有那些国家

汉语是中国(含大陆、台湾、澳门及台湾)、新加坡的官方语言(台湾称“国语”,新加坡称“华语”)

其他国家使用汉语的人数很少,比例稍大一点的国家主要集中在东南亚。

除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍然在使用汉字的国家有越南、日本、朝鲜、韩国 和新加坡。

越南在公元第一世纪传入汉字。13世纪创造了越南形声字,叫做“字喃”。“字喃”一直与汉字平行使用。19世纪起采用拉丁化新文字。1945年,越南民主共和国成立,用新文字扫除文盲。随着扫盲工作的开展,新文字在越南普及了。

日本在公元第三世纪传入汉字。不久,日本把汉字当成记音的字母来记录日本语言。后来又把记音字母的汉字笔画简化,创造出“假名”。到了第七世纪,就出现了汉字夹用“假名”的日文。现在汉字在日文中,只是当作“定型字”来使用,如果有写不出的汉字,也可以直接写假名。一般的日本人使用的日文,是以假名为主,夹用一部分汉字。汉字曾被限制在1850个,叫做“当用汉字”,另有92个汉字,作为“人名特用字”。1981年3月,日本国语审议会向文部省申报了所拟订的《常用汉字表》,共有1945字,代替了《当用汉字表》,并于1981年10月公布施行。

朝鲜在公元第二世纪传入汉字,使用汉字约有一千七八百年。1444年,朝鲜颁布推行《训民正音》(李朝世宗皇帝颁布朝鲜拼音文字时使用的名称),采用汉字笔画式字母,叫“正音字”(即谚文),夹在汉字中间使用。1948年,朝鲜民主主义人民共和国成立,废除了汉字,采用纯谚文的拼音文字。它的书写单位为字母拼成的方块形式音节。

韩国现在还在使用汉字和韩字(即谚文)的混合体文字,文教部曾经颁布过供大中学校使用的1800个“新订通用汉字”和供一般文字生活使用的1300个“常用汉字”。民间往来的书面语,则因人而异,或用混合体文字,或用纯拼音文字(韩字)
佚名
2024-06-08 02:53:41
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-08 12:31:23

    刘恩家名字全国使用率

    你好,很高兴帮助你为你解答问题,疑问祝你生活愉快,幸福鼎、原的读音是dǐng、yuán,音律优美,朗朗上口。【字义】鼎,鼎是古代煮东西的一种**,多用青铜铸造,...

  • 佚名
    2024-06-08 09:21:59

    那些国家有邱姓

    丘、邱(Qiū)姓同源,源出有四:  1、出自姜姓,以地名为氏,是姜太公的后裔。西周初年,太师吕尚(姜姓,吕氏,名望)因辅佐武王灭商有功,被封于齐,建齐国,都营...

  • 佚名
    2024-06-08 14:16:22

    十二生肖都是那些国家使用?

    十二生肖是记人的生年属相的,亦称十二属相,用以纪年、纪月、纪日或纪时辰时,则称十二兽历。十二生肖(兽历)广泛流行于亚洲诸民族及东欧和北非的某些国家之中,几乎是一...

  • 佚名
    2024-06-08 15:59:31

    中国汉字中,口字旁在左边有那些字?

    叮   叫   叹   叶   吓   听   吟   吵   吹   咋   哄   咬   响   哈   唤

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    “中国”、“中华”、“全国”、“国家”、“国际”等字样可以在名称中使用吗?

    可以,但需要经过国家工商行政管理总局的核准。

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    我国允许使用的色素有哪些?

    我国允许使用的化学合成色素有:苋菜红、胭脂红、赤藓红、新红、柠檬黄、日落黄、 靛蓝、亮蓝,以及为增强上述水溶性酸性色素在油脂中分散性的各种色素。我国允许使用的天...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    国家名称里包含拉马二字的国家有那些

    称帝丶 君临丶 都可以的,前面是空白字

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    机动车方向盘在右边的有哪些国家?

    驾驶座在右侧的国家和地区:亚洲: 孟加拉、不丹、文莱、 印度、 印度尼西亚、 日本、 马来西亚、 马尔代夫、 尼泊尔、 巴基斯坦、 新加、坡 斯里兰卡、 泰国、...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    东周列国有多少个国家

    春秋时期诸侯国 周朝 东周 温国 刘国 荣国 甘国 樊国 尹国 周国 王叔国 成国 原国 召国 苏国 单国 詹国 巩国 毛国 齐国 晋国 楚国 秦国 吴国 越国...

  • 佚名
    2024-06-08 08:00:00

    《三国演义》那些国家翻译了?

    《三国演义》 Three Kindoms 英译本作者:罗慕士,美国汉学家 罗慕士所译的《三国演义》英译本进行评述。作者指出该译本具有以下优点:依据语境,活译词汇...