韩国人的英文名字
这其实不是英文名字,而只是韩国式拼音拼写出的韩国人名。韩国也有一套自己的拼音体系,就像我们的汉语拼音。但韩国的拼音体系所表现的是韩国语的读音,确切地说是韩国式朝鲜语音。而且拼音规则于我国汉语拼音也不同。
首先了解“汉字名”在传统韩国文中的写法,就可得出相应的韩国式拼音名了。
“黎晓洛”在现代韩国文中写作“려 효락”,韩国语读音为“Li-e Hio Lag”(“Lag”尾部的“g”只作“g”口形的短促收音,而并不出声。)
由此,韩国文拼音中,每个韩国字母都对应编写出英文拼音,
려——ㄹ=R ㅕ=yeo
효——ㅎ=H ㅛ=yo
락——ㄹ=R ㅏ=a ㄱ=k
结合韩国拼音规则写作:Ryeo Hyo Rak
而在韩国文中L音和R音基本不分。通常韩国以R表现。
但以上只是汉字姓名出现在传统韩国语音中的读音和写法。由于韩国文也属于拼音文,所以文字的写法是与读音有关。而韩国对于中国人的姓名往往不会以朝鲜语音来拼写,而是以汉语读音来拼写。由于中国人名对于韩国来说属于外来名字,韩国往往以其原本国读音来拼读。比如:韩国将本国的“李”姓写作“이”读作“Yi”,而将来自中国的“李”姓写作“리”读作“Li”。
所以“黎晓洛”这个名字如果以中国名身份写为韩国文会与上面不同,具体拼音自然也不一样,具体怎样写就不清楚了...
-------------------------------------------------------------
补充恢复,我可以确定回答的韩文拼音没有错。确实是“Ryeo Hyo Rak”。另外在韩国语中确实是R和L不分。但至于说“韩国式拼音”中字母“R”和“L”是否可以随意混用是不敢保证的。到目前为止我只见过少数个别汉字出现过字母拼写偏差和混用的现象。比如“李”,情况特殊,韩国现代文字改革后的读音与其传统读音有差别,而“林”在韩国有时拼写为“Lim”而有时拼写为“Rim”。但目前似乎韩国对于所有“ㄹ”音的表述更多时用“R”。另外北朝鲜拼音中也是这样,曾经将“李”拼写为“Li”,但如今更多时是拼写为“Ri”。由此看来,在朝鲜半岛拼音中“R”要多于“L”。(朝鲜和韩国的拼音结构有不同)
首先了解“汉字名”在传统韩国文中的写法,就可得出相应的韩国式拼音名了。
“黎晓洛”在现代韩国文中写作“려 효락”,韩国语读音为“Li-e Hio Lag”(“Lag”尾部的“g”只作“g”口形的短促收音,而并不出声。)
由此,韩国文拼音中,每个韩国字母都对应编写出英文拼音,
려——ㄹ=R ㅕ=yeo
효——ㅎ=H ㅛ=yo
락——ㄹ=R ㅏ=a ㄱ=k
结合韩国拼音规则写作:Ryeo Hyo Rak
而在韩国文中L音和R音基本不分。通常韩国以R表现。
但以上只是汉字姓名出现在传统韩国语音中的读音和写法。由于韩国文也属于拼音文,所以文字的写法是与读音有关。而韩国对于中国人的姓名往往不会以朝鲜语音来拼写,而是以汉语读音来拼写。由于中国人名对于韩国来说属于外来名字,韩国往往以其原本国读音来拼读。比如:韩国将本国的“李”姓写作“이”读作“Yi”,而将来自中国的“李”姓写作“리”读作“Li”。
所以“黎晓洛”这个名字如果以中国名身份写为韩国文会与上面不同,具体拼音自然也不一样,具体怎样写就不清楚了...
-------------------------------------------------------------
补充恢复,我可以确定回答的韩文拼音没有错。确实是“Ryeo Hyo Rak”。另外在韩国语中确实是R和L不分。但至于说“韩国式拼音”中字母“R”和“L”是否可以随意混用是不敢保证的。到目前为止我只见过少数个别汉字出现过字母拼写偏差和混用的现象。比如“李”,情况特殊,韩国现代文字改革后的读音与其传统读音有差别,而“林”在韩国有时拼写为“Lim”而有时拼写为“Rim”。但目前似乎韩国对于所有“ㄹ”音的表述更多时用“R”。另外北朝鲜拼音中也是这样,曾经将“李”拼写为“Li”,但如今更多时是拼写为“Ri”。由此看来,在朝鲜半岛拼音中“R”要多于“L”。(朝鲜和韩国的拼音结构有不同)
佚名
2024-06-01 22:16:05
类似问题(10)
-
佚名2024-06-01 16:05:30
问为什么日本韩国人不喜欢起英文名字,而中国人特别喜欢起英文名字?
答这说明中国人很善于环境变化下的生存。估计这也是大陆生存环境多次变化造成的。而局部小区域国家这种冲击变化少,人的对外界适应性较少。同样的欧美人向外部扩张,也需要快...
-
佚名2024-06-01 19:00:21
问为什么日本韩国人不喜欢起英文名字,而中国人特别喜欢起英文名字?
答喜欢取外国名字说白了就是不自信崇洋**,归根结底就是自卑,而且是深入骨子里的,总觉得白人至上!改革开放近四十年,国家的经济飞速发展取得了举世瞩目的成就,可是在这...
-
佚名2024-06-01 01:24:30
问为什么日本韩国人不喜欢起英文名字,而中国人特别喜欢起英文名字?
答中国人喜欢用英文名字是不争得事实。这里所指的英文名字事实上大多是圣经里的人物。比如D**id,Mary,等等。在西方国家,这些名字是基督文化国家中的常用名。我们...
-
佚名2024-06-01 22:49:49
问韩国的英文名字是什么
答大韩民国的英语为:Republic of Korea。韩国的英语为:South Korea,是根据“高丽”发音来的。大韩民国(韩语:대한민국,英语:Republ...
-
佚名2024-06-01 08:26:08
问韩国人的名字为什么用英文字母表示?
答使用英文字母记下的韩文发音.就像日本,中田的球衣后面不会用汉字写上"中田",而是用英文记下日文发音"nakata又如中国的北京,跟外国人说的时候只能说"beij...
-
佚名2024-06-01 13:48:36
问韩国人的英文名是怎么写出来的
答罗马拼音。。
-
佚名2024-06-01 21:05:49
问韩国人的名字写成英语和中国人的名字写成英语的区别?
答韩国人用的是罗马音 中国人用的是去掉了声调的拼音
-
佚名2024-06-01 08:00:00
问韩国人和日本人的名字是如何以中文和英文表示的?
答先说日本的吧日本人的名字就是写成汉字,只是读法和汉字不一样。举个例子,有个人叫铃木(汉语读成ling mu),但是日语就不是的。读成すずき(给你用个汉语拼音来标...
-
佚名2024-06-01 08:00:00
问韩国的英文名字是什么?
答Korea 饿。。你是问的韩国的英文怎么写嘛。。反正看你标题只想到你问的是这个
-
佚名2024-06-01 08:00:00
问韩国用英文怎么读
答韩国 n. Korea, former country in East Asia (now divided into two separate countri...
风水
起名
网名
- 1 有意义的酒的网名
- 2 qq网名邢昭林
- 3 带慧子的霸气网名
- 4 带双字的网名 个性网
- 5 有涵养的中年女性网名
- 6 昵称怎么写比较好
- 7 女孩憧憬之类的昵称
- 8 qq情侣头像昵称一套
- 9 微博能换昵称吗
- 10 王者模拟战昵称
说说
- 1 qq个性签名大全冷清
- 2 晒二胎说说
- 3 女朋友把说说删了
- 4 泰语伤感说说
- 5 长大了该懂事了的说说
- 6 不需要关心的说说
- 7 穿红衣服的心情说说
- 8 唱歌难听经典说说
- 9 关于结婚搞笑说说
- 10 晚秋天气好出去溜达的说说