QQ网名大全

很多人看电视剧只要没字幕就觉得听不清楚这是为什么,是演员的语速过快还是?

老一辈的艺术家,观看他们的表演,无论是相声、话剧、评书还是电视剧等,甚至会觉得字幕是个累赘,直接听的效果反而更好,听不懂、听不清等很少出现,也就是所谓的“字正腔圆”。

而有的则是台词自身的问题,有的台词比较突兀,让观众难以跟进。有的台词是关于一些梗,如果不是特别了解听不懂也是正常。

另一个方面,则是我们自身原因。一个从教育体制的方面来说,当下的教育体制偏重于“写”,对于读、听相对投入较轻,以致我们的听说能力退化,也就听不懂在说什么了。

第二个,则是我们的习惯问题。看美剧多了,也就习惯性养成了看字幕而不是靠听(英语没那么好是硬伤(・_・;)),回到国内电视剧上,自然而然就也通过看字幕来看剧了。

第三个,也是我认为最重要的,是我们的言行举止。如今的大多数人,自小到大,更多都是家庭的中心,身边圈子的中心,习惯了经常去做一个发言者(诉说者),而不是更多投入到倾听他人,做一个好的聆听者。

刚看了《爱宠大机密》,

陈佩斯先生的配音,
活灵活现,令人神往。


对于陈佩斯先生的其他赞美,
请移步:
有哪些很赞的老戏骨? - 王逍瑕的回答


都看过《我爱我家》,
会有哪个字你听不清吗?

关凌小时候都比他们强呀!





旁边何冰崇拜的眼神里都快冒出星星来了~



老爷子信手拈来的这几句的水平,



恐怕字幕后面的小鲜肉们,



一辈子也只能可望而不可即了。






旁边何冰崇拜的眼神里都快冒出星星来了~



老爷子信手拈来的这几句的水平,



恐怕字幕后面的小鲜肉们,



一辈子也只能可望而不可即了。

还有,咱们小时候看《葫芦娃》,



不也没字幕嘛。



也没耽误小时候话都说不清的我们,



看的聚精会神、津津有味儿啊!



放个视频,感受一下老艺术家的台词功力:



微博视频

为了角色需要,



我个人并不完全反对配音。



但我指的不仅是演员,



而是即使是年轻的配音演员里,



优秀的也是鳞毛凤角。



86《西游记》里,



李扬先生学猴儿说话都听的清,



这帮年轻的学人说话,



我们怎么就听不清了? 

佚名
2024-06-03 04:52:31
最佳回答
类似问题(10)