QQ网名大全

如何用英文翻译藏文名字

如果一个西藏人叫扎西云旦,英文就必须写作按西藏发音的拼音拼写为Tashi Rintan,而不是用藏文翻译为汉文再变为其英文拼音zha xi yun dan。藏文的英文字母拼音有多种格式,不尽相同,这完全能接受(譬如‘仁波切’作Rinpoche、Rimpoche,甚至Rimpochay,这些都只是精确度和系统的不同而已,不存在不尊重),但不能接受的是藏文翻译为汉文再用汉文翻译变成英文拼音(譬如把‘仁波切’写作Ren Bo Qie)。
佚名
2024-05-29 14:00:59
最佳回答
类似问题(10)