日文名字一般都是中文与日文混杂哈,那起名的时候,中文与日文肿么搭配么
那不是中文,是日文中的“汉字”。日文书写体系中有汉字和假名,假名又分为平假名和片假名,平假名用于正常书写,片假名由于书写外来语以及特殊时候用(例如书面书写洋人说日文,为强调发音不准特意将假名部分使用片假名)。日本人名也不是随便起的,姓和中国人一样,是一代代传下来的,多是使用周边地名,战时的原因也是一部分(你懂的,不多说)。日文中姓为“苗字【みょうじ】,名为“名前【なまえ】”。“苗字”多用汉字,“名前”一般是和中国人一样由对孩子的一个期望来起的。关于“苗字”中有假名,一般来说全假名的是一些昵称、艺名、假名。有的是一部分是假名(这种情况一般用片假名),如“天ノ宫”“茜ヶ崎”,一般特殊的都是用的“ノ”“ヶ”衔接。“ノ”即“の”,我想你也知道,一般是中文中“的,之”的意思,至于“ヶ”大概也是这个意思,这么理解就行。反正也就是助词助音节罢了,可省略。例如(虽然一点都不想举这个…)《吸血鬼骑士》中女主角优姬的名字取意“优しい姫”温柔的公主,音读即为“优姫【yuuki】”。而有时候因为不想有个特定的意思,或者为了好看,或者是包含了更多的期望时,也会用假名,有时是普通日文名前,有时是用洋名,如“マリ【玛丽】”。虽说“マリ”也可译为真理、麻理,也是普通的日文名,但也就像有些家长给孩子取名马丽、甄妮、安娜一样,用了片假名就有股洋味儿…
再说更多的期望。如“さくら”,既可认为是代表“胧【朦胧】”“儚【梦幻】”“优【温柔】”的日本国花“桜”,也可认为是“咲良【sakura】”。此处取“咲く”“良い”,“咲く”可以认为是花盛开(联想到樱花绽放),还有欢笑之类的,“良い”是美好的。例如“えり”可以是“絵里”“恵利”“恵理”,“はるか”可以是“遥”“春歌”。例子太多了。如果是随便取,就想想五十音图,取个好听的音。爱用假名用假名,爱用汉字用汉字。一般来说中二、玛丽苏都会用好看的字,日本人也不例外。最典型的是《Steins;Gates》的主角“冈部 伦太郎”,自己取了个名(自称“天名”)“凤凰院凶真”。还有艺名“月ノ宫 星舞【tsuki no miya hoshi ma】”(刚刚随便想的,不是真的艺人名)之类的。虽说还是觉得有点恶心就是了。毕竟中二这词都是日本传过来的。有个问题要注意一下,日文汉字虽说大部分都是从中国繁体字中来,但还有一部分是演变了的,以上我举的名字、日文都用的是日本的“汉字”(繁体),而不是普通的繁体字,但是会自动转为简体字所以没办法,看不见。书写时和在其他地方时,一定要用日本汉字,不要随便用中文简体糊弄(更别提有些在简体字库还找不到,如“凪”“辻”“咲”),更不能随便用繁体字。毕竟日文汉字中一个字也有多种写法,换个样子意思就变了的也有,一眼看过去和繁体字一样但其实写法是不同的也有,注意也别写得倒笔画了。在网上翻了下找到一篇文章,大部分特例这里面都讲完了,自己可以看一下。http://tieba.baidu.com/f?kz=**2
一般的用得上的都说完了,关于取名规律和读音变化规律实在太可怕了,太多了不想打了,实在想知道再问我。最好是自己取个名字问我怎么读…
再说更多的期望。如“さくら”,既可认为是代表“胧【朦胧】”“儚【梦幻】”“优【温柔】”的日本国花“桜”,也可认为是“咲良【sakura】”。此处取“咲く”“良い”,“咲く”可以认为是花盛开(联想到樱花绽放),还有欢笑之类的,“良い”是美好的。例如“えり”可以是“絵里”“恵利”“恵理”,“はるか”可以是“遥”“春歌”。例子太多了。如果是随便取,就想想五十音图,取个好听的音。爱用假名用假名,爱用汉字用汉字。一般来说中二、玛丽苏都会用好看的字,日本人也不例外。最典型的是《Steins;Gates》的主角“冈部 伦太郎”,自己取了个名(自称“天名”)“凤凰院凶真”。还有艺名“月ノ宫 星舞【tsuki no miya hoshi ma】”(刚刚随便想的,不是真的艺人名)之类的。虽说还是觉得有点恶心就是了。毕竟中二这词都是日本传过来的。有个问题要注意一下,日文汉字虽说大部分都是从中国繁体字中来,但还有一部分是演变了的,以上我举的名字、日文都用的是日本的“汉字”(繁体),而不是普通的繁体字,但是会自动转为简体字所以没办法,看不见。书写时和在其他地方时,一定要用日本汉字,不要随便用中文简体糊弄(更别提有些在简体字库还找不到,如“凪”“辻”“咲”),更不能随便用繁体字。毕竟日文汉字中一个字也有多种写法,换个样子意思就变了的也有,一眼看过去和繁体字一样但其实写法是不同的也有,注意也别写得倒笔画了。在网上翻了下找到一篇文章,大部分特例这里面都讲完了,自己可以看一下。http://tieba.baidu.com/f?kz=**2
一般的用得上的都说完了,关于取名规律和读音变化规律实在太可怕了,太多了不想打了,实在想知道再问我。最好是自己取个名字问我怎么读…
佚名
2024-11-01 07:14:40
类似问题(10)
-
佚名2024-11-01 06:23:26
问中文名字翻译成日文
答于 思远う しえんU shi en这是普通规则的念法。不过日本人对于姓名的读法很随意,可以说是你自己想怎么读就可以怎么读。只要向别人解释一下就好。日本人由于起名...
-
佚名2024-11-01 03:00:42
问帮我起一个与中文名字相配的英文名呗
答Hermosa 赫蒙纱 指美丽优雅
-
佚名2024-11-01 18:40:30
问阿部力是中日混血,那他会说中文吗?
答会的,在花样男子里,他就说过中文的
-
佚名2024-11-01 06:29:04
问为什么我的怪物猎人2G汉化后有时候是中文有时候日文啊?
答3000UMD用的汉化插件本来就不是完全汉化的...
-
佚名2024-11-01 17:50:10
问有没有混杂日语歌词的中文歌
答孟庭苇的,恋人本多RURU的,我爱你游鸿明的五月的雪的前奏有一段日语サザンオールスターズ的BOHBO NO.5里面有一句中文其他的还没想到
-
佚名2024-11-01 05:04:07
问中原文化与文明的概念是什么?
答中原文化是以河南为发祥地辐射周边的文化,是中华诸文化的母文化。依托根据是黄河流域。楚文化是以湖北为根据地的文化,依托的是长江流域。但是从根本上来说楚文化其实也是...
-
佚名2024-11-01 08:00:00
问日文名字翻译成中文
答小嶋ひより可翻作小岛日和
-
佚名2024-11-01 08:00:00
问文言文中与的用法
答一、用作动词,译为译为“给与”“参与”“结交”“亲附”。1、则与一生彘肩(《鸿门宴》)(给与)2、骞叔之子与师。(《骞叔哭师》)(参与)3、因人之力而敝之,不仁...
-
佚名2024-11-01 08:00:00
问中文名与英文名有什么不同
答什么意思,是中文名翻译成英文的时候吗?这时候中文名是拼音写法发音,英文名就是个固有的英语发音词。
-
佚名2024-11-01 08:00:00
问求好听的日文名字,前面中文后面带日文的那种
答有心仪的中文字的话,把它用平假名写就好啦~
风水
起名
网名
- 1 网名带龙的网名四个字
- 2 情侣网名头像贴吧
- 3 当归茯苓茶情侣网名
- 4 起网名2018
- 5 黑白颜色的网名大全2015
- 6 优酷昵称登陆
- 7 网易云昵称怎么保存
- 8 b站主播昵称七仔
- 9 微信如何设计昵称
- 10 微信昵称好运
说说
- 1 00后超甜个性签名
- 2 陈俊合个性签名
- 3 抛弃女朋友的个性签名?
- 4 男朋友好的说说
- 5 爷爷生日快乐说说
- 6 玩滑梯的说说
- 7 劝人开心的说说
- 8 我姐结婚我该说说什么
- 9 形容天气好的搞笑说说
- 10 51游玩的说说