QQ网名大全

关于李孝利英文名字的问题

这两个都正确,这是出自韩国式拼音的问题。韩国也有自己的拼音体系,其作用就相当于我国大陆的汉语拼音,只不过韩国式拼音所体现的是韩国语音。而且其拼音规则也有自己的特色。“李孝利”这个名字的现代韩国文写作:이 효리
韩国语读作:Yi Hio Li,所以韩国街面上喊“李孝利”的名字肯定是“Yi Hio Li”。但这其中有一点特殊,现代韩国文经过改革,“李”写作“이”读作“Yi”,而韩国式拼音中却依然体现的是传统读音“Li”,其实是源自传统写法“리”,读音基本贴近汉语读音。至今北朝鲜和中国朝鲜族依然保留了传统写法和读音。由此也可以得出,“利”也写作“리”读音也是“Li”,于是自然依照韩国式拼音表达为“Lee”。根据整个朝鲜语系的特点,R 和 L 是不分的。而通常习惯里朝鲜半岛的拼音体系中习惯以R来表述。比如北朝鲜的“李”拼写为“Ri”.
但韩国式拼音体系没有汉语拼音体系那样稳定。而是存在变体,在表达同一音的时候会有几种表达形式,但这其中也有规律,总之都是受到韩国法律担保的合法拼写。于是对于“Li”这个音,韩国拼音中的表述,Lee 和 Ri 都是合法的。另外很多例子,“郑”在韩国文中读作“Zeng”,而韩国是拼音中的表述为“Cheong;Jeong;简写时将eo以u代替,于是也写作 Jung;Chung”
“张”在韩国是拼音中表述为“Jang 和 Chang”
由此看来,韩国式拼音体系不像汉语拼音那样结构单纯稳定。而是存在同音异体。
佚名
2024-05-27 05:55:24
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-27 09:25:23

    问下一个关于英文名字 起名时候的问题

    当中的字母是中间名(MIDDLE NAME),像暮光之城的男主角Robert Thomas Pattinson,Thomas便是他的中间名,也可以缩写成"T",...

  • 佚名
    2024-05-27 07:59:14

    关于英文名字——英文取名问题——发音问题

    我个人觉得英文取名挺随意,但是一般还是要是个单词,或者有词源。不过你喜欢的,叫siesee,siesy都无所谓啦,只要别人念(拼)的出来的话。sissi什么的也...

  • 佚名
    2024-05-27 22:30:56

    大家好 关于英文起名的问题

    Aaron 艾伦 希伯来 巍然的高山;受神启示的。Abbott 艾布特 希伯来 父性的;伟大的精神。Abel 埃布尔 拉丁 生命;呼吸。Abner 艾布纳 希伯...

  • 佚名
    2024-05-27 16:49:39

    关于论文起名字问题

    起个智能化设备研究吧!

  • 佚名
    2024-05-27 23:05:29

    李孝利的名字

    中文名:李孝利韩语名:이효리

  • 佚名
    2024-05-27 16:11:24

    关于《哈利波特》中英国人起名字的问题。

    拿哈利的名字举例,哈利.詹姆.波特,其中波特是姓 是和父亲的姓一样的,哈利是他的名字 比如王国家的 国家 一样,詹姆这个部分是中国所没有的 他叫教名 是由孩子的...

  • 佚名
    2024-05-27 23:22:06

    关于匈牙利的姓名问题..

    汗~~我男朋友是匈牙利人~~~这个,他们的确跟中国一样是前姓后名的,而且一直都是这样(这不知道是否跟他们是从亚洲迁徙过来有关~他们以前是匈奴人~~)你写的时候,...

  • 佚名
    2024-05-27 05:00:04

    关于安利经营问题

    如果你不是经销商的话,还是让他们先做优惠顾客好,因为他们目前的营业额安利公司不算给,当你做到经销商的时候会一起返还给你的,你如果已经是经销商的话,就无所谓了,毕...

  • 佚名
    2024-05-27 08:00:00

    关于自创英文名的问题

    最好不要。。。西方国家的人遇到这种名字会很头疼,他们不会读,你示范读给他们他们又记不住怎么拼写,出国的话建议改名Channing, 不出国的话自己开心就好。

  • 佚名
    2024-05-27 08:00:00

    李孝利的韩文怎么打?

    이효리(Lee Hyo-lee)