中文名字翻译英文名字格式
举个例子:比如“李明亮”这个名字,有两种写法:
1)Li Mingliang(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Mingliang Li(这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
扩展资料:
为大家介绍一下英美人名,英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam D**is,Edward是教名,Adam是本人名,D**is为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John D**is先生结婚,婚后女方姓名为Marie D**is。在以前,中国人常常为自己取一个英文名字,然后加上自己的姓的拼音翻译来组成英文名字,如黄晓明 取了个英文名叫Simon,那么黄晓明的完整英文名就是 Simon Huang。如果按照粤语的发音翻译黄翻译为Wang,那么完整的英文名就是Simon Wang。这种翻译为英文名字的方法是按照上面说过的英美人名格式进行翻译,如果名和姓之间有中间名(Middle name),Middle name一般用简写。到现在做为中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式进行翻译。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。而如今随中文的国际化,中国人的名字格式逐渐被世界人民所了解。直接按照中国人的习惯把中文名字翻译成汉语拼音作为英文名的写法也被国际人民所接受。比如西方大都知道Xi Jinping,Mao Zedong,Deng Xiaoping,很少见到Jinping XI,Zedong MAO,Xiaoping
DENG这种拼写翻译。又比如奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了)。所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
1)Li Mingliang(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Mingliang Li(这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
扩展资料:
为大家介绍一下英美人名,英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam D**is,Edward是教名,Adam是本人名,D**is为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John D**is先生结婚,婚后女方姓名为Marie D**is。在以前,中国人常常为自己取一个英文名字,然后加上自己的姓的拼音翻译来组成英文名字,如黄晓明 取了个英文名叫Simon,那么黄晓明的完整英文名就是 Simon Huang。如果按照粤语的发音翻译黄翻译为Wang,那么完整的英文名就是Simon Wang。这种翻译为英文名字的方法是按照上面说过的英美人名格式进行翻译,如果名和姓之间有中间名(Middle name),Middle name一般用简写。到现在做为中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式进行翻译。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。而如今随中文的国际化,中国人的名字格式逐渐被世界人民所了解。直接按照中国人的习惯把中文名字翻译成汉语拼音作为英文名的写法也被国际人民所接受。比如西方大都知道Xi Jinping,Mao Zedong,Deng Xiaoping,很少见到Jinping XI,Zedong MAO,Xiaoping
DENG这种拼写翻译。又比如奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了)。所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
佚名
2024-05-10 21:12:36
类似问题(10)
-
佚名2024-05-10 10:43:46
问中文名字翻译英文名字
答根据中文名的含义选择英文名,也可以再分为根据中文名字“直译”或“意译”两种。前者是根据字面意思来搭配含义相同的英文名,如:中文名/英文名1 梁晶晶 Crysta...
-
佚名2024-05-10 12:44:14
问中文名字翻译英文名字。
答Jorfan MayJorfen MayGorgewen May自己挑一个吧望采纳
-
佚名2024-05-10 05:38:33
问刘佳 翻译成英文名字,纯英式怎么翻译?
答中文名字没有这样按意思译成英文名字的,要么就叫Liu jia.要么再起一个和你的名字读音相近的
-
佚名2024-05-10 13:29:35
问中文名港式粤语翻译成英文名
答原发布者:eulbwolf 正确的中文名翻译英文名【香港粤语拼音】名字如果进行英文拼写则大体会有以下情况中国普通话汉语拼中国台湾所谓国语通用拼音中国香港粤语拼音...
-
佚名2024-05-10 19:22:30
问中文名字翻译成英文
答专家回复:哲希: Jessie裕文: Edwin
-
佚名2024-05-10 23:37:17
问中文名字翻译成英文 “王润”怎么翻译?
答楼主是男的吧?可以考虑Warren这个名字(暗合你的名字王润),意思是“守护者”。
-
佚名2024-05-10 20:05:32
问英文名字翻译成中文,谁会翻啊
答专家回复:沃纳·舒斯勒布莱恩·马苏米
-
佚名2024-05-10 08:00:00
问中文名字翻译成英文名字
答Shaw Shui或者英语名字Sushi (*^__^*)
-
佚名2024-05-10 08:00:00
问中文名字翻译英文名字
答不能说完全没有规律吧,都和中文名有相似的音节,如“志”和“jim”,“如”和“ru”,“萱”和“sei",还有蔡依林叫Jolin,其中的“林”和“lin”。 楼...
-
佚名2024-05-10 08:00:00
问中文名字翻译成英文器
答用有道翻译就可以
风水
起名
网名
- 1 兄弟网名五个字的
- 2 牛掰网名
- 3 吸引寂寞少妇的微信网名
- 4 宠是情侣网名吗
- 5 符号昵称女生
- 6 好玩的微信昵称大全
- 7 两个字的温柔昵称女生
- 8 退伍军人微信昵称大全
- 9 冤家昵称
- 10 容字有关的微信昵称
说说
- 1 相思嘉木个性签名大全
- 2 为什么qq签名一些不能改
- 3 承的说说
- 4 别人发说说转发不了
- 5 看到穷苦人生活的说说
- 6 在你眼里不重要的说说
- 7 男生古文伤感说说
- 8 衣服穿少了的说说
- 9 打对错的心情说说
- 10 阅读完杨家将说说你的感受