QQ网名大全

求英文歌曲名字_求英文歌曲名字带翻译

Kelch der Liebe/爱的高脚杯
Mein Koerper taucht ins Leben/我投身于生活
Und mein Geist schwimmt hinterher/我的思想**于其后
Das Herz ist mir mein Kompass/心是我的罗盘
Und die Liebe mein Horizont/爱是我的地平线
Jene Worte sind wie Stürme/那些话语如同风暴
Jene Blicke eine raue See/那些眼神如同狂暴的大海
Oft verschlucken mich die Wellen/波涛常常吞没我
Doch besiegen sie mich nie!但他永远无法征服我!Und wer fragt nach mir und wer will mich hoeren?谁会询问我,谁又将倾听我?Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?谁会注视我,谁又会对我言语?Und ich – ich will nicht leben ohne Ziel!我 – 我不想无目的的生活!Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!没有爱的生活并非真正的生活!Ich brauch kein Leben!我不需要生活!Ich brauch nur Dich!我只需要你!Deinen Koerper –/你的身体-
Deine Seele –/你的灵魂-
Und Dein Herz!和你的心!Dieser schoepft aus meiner Seele/这一个汲取我的灵魂
Jener isst von meinem Geist/那一个取食我的精神
Mancher trinkt von meiner Liebe/另一些饮取我的爱
Und viele ernten meine Kraft/还有许多人获取我的力量
Ich bin Mensch und brauche Liebe/我是人类 并且需要爱
Doch was bleibt ist nur die Sehnsucht/但仅渴望尚存
Und die Worte die mich treffen/那些伤害我的话语
Doch die mir nicht einmal gelten/并不曾针对我
Und wer fragt nach mir und wer will mich hoeren?谁会询问我,谁又将倾听我?Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?谁会注视我,谁又会对我言语?Und ich – ich will nicht leben ohne Ziel!我 – 我不想无目的的生活!Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!没有爱的生活并非真正的生活!Ich brauch kein Leben!我不需要生活!Ich brauch nur Dich!我只需要你!Deinen Koerper –/你的身体-
Deine Seele –/你的灵魂-
Und Dein Herz!和你的心!Ich brauch kein Leben!我不需要生活!Ich brauch nur Dich!我只需要你!Deinen Koerper –/你的身体-
Deine Seele –/你的灵魂-
Und Dein Herz!和你的心!Und wenn die Welt in Flammen steht/当世界陷入火焰
Und auch der letzte Mensch vergeht/当最后一个人离去
Selbst wenn die Sonne sich zerbricht/即使太阳也破碎
Bleibt Dir der Liebe Licht/仍有爱之光与你相伴
Nimm Du diesen Kelch|拿起这 –
Mit dem Leben eines namenlosen Clowns|盛满那被拒之门外的无名小丑
Eines ausgesperrten – abgelehnten|一个光中形象的剪影 –
Einer schattenreichen Lichtgestalt|的生活的高脚杯
Dies ist nun der Kelch|这只是一只盛满一个被拒之门外的 –
Angefüllt mit der Liebe eines Clowns|虚幻的充满爱的 –
Eines ausgesperrt – abgelehnten|小丑的 –
Eines schattenhaften Liebenden|爱的高脚杯
Nimm Du diesen Kelch|拿起这-
Mit dem Leben eines namenlosen Clowns|盛满那被拒之门外的无名小丑-
Eines ausgesperrten-abgelehnten|一个光中形象的剪影-
Einer schattenreichen Lichtgestalt|的生活的高脚杯
Dies ist nun der Kelch|这只是一只盛满一个被拒之门外的-
Angefüllt mit der Liebe eines Clowns|虚幻的充满爱的-
Eines ausgesperrt – abgelehnten|小丑的 –
Eines schattenhaften Liebenden|爱的高脚杯
Comes From《Lichtgestalt》-20th May 2002
Lacrimosa.Forever.
佚名
2024-05-29 14:58:13
最佳回答
类似问题(10)