QQ网名大全

求依冰山译文

依冰山
杨国忠权倾天下,四方之士争诣其门。进士张彖者,陕州人也,力学有大名,志气高大,未尝低折于人。人有劝彖令修谒国忠可图显荣,彖曰:「尔辈以谓杨公之势倚靠如泰山,以吾所见,乃冰山也。或皎日大明之际,则此山当误人尔。」后果如其言,时人美张生见几。后年张生及第,释褐授华阳县尉。令、太守俱非其人,多行不法。张生有吏道,勤于政事,每举一事,则太守、令尹抑而不从。张生曰:「大丈夫有凌霄盖世之志,而拘于下位,若立身于矮屋中,使人抬头不得。」遂拂衣长往,归遯于嵩山。

杨国忠权大势大,四方的人争相拜访他。有个进士叫张彖的,是陕州人。治学有大名气,志向高大,从没有屈服过别人。有人劝说张彖如果去依附杨国忠就可以得显贵,张彖说:“你们说依附杨公的权势就像依靠泰山,在我看来,却如同冰山。或许在**开明的时代,依附这座“山”就会误人了。”后来果然如同他说的,那时人们都以张彖为美。后来张彖及第,皇帝授予他华阳县尉之职,县令、太守都不是他管制的人,因此他们做了很多不法的事。张彖有作官之道,勤理事务,每建议一件事,太守、令尹多不同意。张彖说:“大丈夫有凌云壮志,却身处下位,若在矮屋里站立,更使我不能抬头。”于是拂袖离开,在嵩山上隐居起来。
佚名
2024-06-01 17:44:27
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-01 05:41:09

    求高手翻译啊..(文言文)

    这是了凡四训,我看过的。 我在童年时代就死了父亲,因此,我的母亲叫我放弃求取功名的学业,去学习**学,学成后可以维持生活,还可以济世利人。母亲还说:“能学...

  • 佚名
    2024-06-01 02:23:22

    文言文求翻译!!!

    许孜,字是季义,籍贯是东阳吴宁。孝顺友爱恭敬礼让,聪明又爱学习。二十岁的时候,拜豫章太守(官名)会稽人孔冲为师,向他学习《诗》、《书》、《礼》、《易》及《孝经》...

  • 佚名
    2024-06-01 19:56:48

    求米秀文 要冰山攻 女王受的

    《恋爱圈心术》  咚咚咚!尺令米骗术学校正式开张了!专门教授如何骗吃骗喝骗床睡,更稀罕的是还有专业圈心术课哦!当然圈心术是非常非常难学的,一般人是学不会的!条件...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    谁有 中山狼传 的译文

    赵简子(春秋时晋国大夫)大猎于中山,虞人(掌管山泽的官吏)导前,鹰犬罗后,捷禽鸷(读音zhi四声,凶猛) 兽,应弦而倒者不可胜数。有狼当道,人立而啼。简子唾手登...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    求高手翻译啊..(文言文)

    这是了凡四训,我看过的。我在童年时代就死了父亲,因此,我的母亲叫我放弃求取功名的学业,去学习**学,学成后可以维持生活,还可以济世利人。母亲还说:“能学成一种技...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    求翻译古文

    祥符中,禁火。时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑 宋人沈括在《梦溪笔谈》中记载了一个“一举而三役济”的故事。大意是:贞宗年间,内宫失火...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    求“筮仪”的译文

    选取清洁的地方建造蓍室,门在南面,在蓍室的中央放一张床(床大约长五尺,宽三尺,不要靠墙壁太近)。需要五十根蓍草,用浅红色的帛捆扎,然后用黑绸口袋储存,放在椟中,...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    求翻译文言文,急用

    王勃,字子安,六岁能写文章,文思敏捷,构思巧妙。他十三岁的时候,去江西看望父亲,恰逢当时府帅在滕王阁举行宴会。府帅的女婿擅长写文章,府帅想要在宾客面前夸耀。他叫...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    11求文言文断句翻译

    断句:祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为渔阳掺挝,渊渊有金石声,四坐为之改容。孔融曰:" 祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦。" 魏武惭而赦之。翻译:祢衡被魏武...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    雨过山村译文

    雨里鸡鸣一两家,——下雨天里有一两家的鸡在叫, 竹溪村路板桥斜。——竹林里小溪潺潺,木板桥歪歪斜斜。 妇姑相唤浴蚕去,——姑嫂相互叫着去浴蚕, 闲着中庭栀子花。...