QQ网名大全

李敏镐是韩国人,韩文名称和中文名字完全是不同的写法。为什么翻译过来要叫镐而不用简单易懂的字,比如浩

韩国人以前使用汉字的。但是由于汉字难 那时候有文盲 所以世宗大王 貌似啊 还是谁的 派人自制文字。其实韩国人学古诗 学汉字 都会 而且重大文件中都是 汉字的 因为韩国有时候只有在说的语气不一样 意思不一样 但写起来很想。要靠后面的尾缀
佚名
2024-06-09 20:22:19
最佳回答
类似问题(10)