请问这个韩国人名字翻译成中文叫什么?
不像韩国人的名字。
补充答案:
노 卢(楼、鲁、路)
혜 慧(惠、彗)
미 美(眉、媚、米、微)
Kailey 凯利
补充答案:
노 卢(楼、鲁、路)
혜 慧(惠、彗)
미 美(眉、媚、米、微)
Kailey 凯利
佚名
2024-06-05 20:20:02
类似问题(10)
-
佚名2024-06-05 08:55:56
问choi shin a 是一个韩国人名字,请问它的中文名翻译是什么
答CHOI SHIN A.其中,Choi这个姓氏应该是최,汉字也就是崔。Shin a,您确定Shin和a之间有空格吗?如果有空格,朝鲜字的写法是신아,否则就是시나...
-
佚名2024-06-05 03:08:31
问韩国人的名字是怎么翻译成中文的?
答每个韩字对应了好多个汉字,起名字的时候都选好了, 所以是固定的。不过究竟是哪个字只有本人才知道。盲目音译是不准的。比如姓江的,姓康的,姓姜的,写成韩文都是강,究...
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问韩国人的名字是怎样翻译成中文的.
答在很长一段时期里,汉语都是古代朝鲜王朝的官方语言,后代他们发明了自己的文字,20世纪50年代以后,由于民族主义的兴起,汉字先后在朝鲜和韩国被废除。但虽然他们现在...
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问Sindang-Dong,是一个韩国人的名字,请问翻译成中文是什么?
答不是地址里的吗?首尔有신당동(新堂洞),大邱有신당동(新塘洞)。一般不会有人叫这名字吧。
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问Kim Bongsun 这个韩国人名字翻译成中文是什么?
答김봉순金凤顺诸葛V不亮翻译得文不对题,金正日的是김정일
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问中文名字翻译成韩文
答韩文只是韩国以前拼读汉语的方法,现在韩国也有汉字名字的,中文名字不用翻译成韩文,只是读法跟拼音会不同,采用韦氏拼法,如”金“——Kim;韩语中L,N这些音在历史...
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问印度人名翻译: Pattanasetty Raju 请问翻译成中文名字是?
答帕特那希担 拉珠
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问请问 陈诺(女生)这个名字翻译成韩文是什么呢?
答直译过来:진낙(JIN NAK)
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问韩国叫제이켠这个组合的名字 请问翻译成汉字是什么意思?
答제이켠(J'Kyun, 본명 김정태, 1985년 01월 11일 ~ )은 대한민국의 힙합 MC이다. 후레쉬 보이즈 라는 힙합 그룹에 속해있다. 제이...
-
佚名2024-06-05 08:00:00
问这个韩国名翻译成中文是什么意思
答我叫武燕莎 我的名字翻译成韩国名字是什么 可以不要打韩国字 比如李亚轩翻译是一恩宋
风水
起名
网名
- 1 和安之若兮差不多的网名
- 2 念晓qq网名
- 3 有可爱的两字网名女生网名
- 4 关于顾清欢的网名
- 5 歪歪昵称改不了
- 6 有关柠檬的微信昵称
- 7 昵称右上角有红色标记
- 8 分手后最伤对方的微信昵称
- 9 四十岁单身女昵称
- 10 龙珠直播昵称怎么设置