QQ网名大全

窈窕淑女,君子好逑的整首诗

一:窈窕淑女、君子好逑

  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
  参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
  求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉!辗转反侧。
  参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
  参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

  《诗.周南.关睢》

  二.My Fair Lady

  《关睢》是中国最古老的情诗。

  睢鸠鸣叫,作声关关,君子乍见窈宨淑女在河洲之中,便装模作样的扮作采摘(芼也是摘取)荇菜(即苋菜那一类),乘机走近,却未敢上前搭讪。想呀想的,晚上便睡不著觉。最后便决定用琴瑟钟鼓来打动那位不相识的美人儿。

  这个「悠哉悠哉」,非是比喻悠闲自得,实是思之不已的样子。「求之不得」,「辗转反侧」两句最能刻划那君子思慕淑女的实况。傻小子郭靖与窈窕的蓉儿两情相悦,「一拍即合」,没有怎麼受过这求之不得,辗转反侧的煎熬。

  金庸拿这首诗放在小说中也不是作情诗来用,而是弄一款狗屁不通的菜式,取名好逑汤:

  ……洪七公道:「哦,原来是美人君子汤。」黄蓉仍是摇头,笑道:「那麼这斑鸠呢?《诗经》第一篇是:『关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑』。是以这汤叫作『好逑汤』。」

  《射雕英雄传》第十二回〈亢龙有悔〉

  那个汤如何不通,我在拙作《解析射雕英雄传》已有评述,不赘论。

  说到窈窕淑女的形象,自然教人想到名演员Audrey Hepburn (1929 - 1993)在1964年主演的名片My Fair Lady,中文片名便译作《窈窕淑女》。说一位女士fair,乃是指其人清爽、美丽、无瑕,令人眼睛与精神皆感到喜悦。窈窕则指体态美好又有德性。 Audrey Hepburn 确有欧洲式的优雅气质,可惜不够美貌,颈项过长了些。
佚名
2024-06-07 09:41:33
最佳回答
类似问题(10)