QQ网名大全

陌上桑翻译_陌上桑翻译和注释

《陌上桑》 汉乐府

原文:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。
译文:太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台。秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷。

罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。
罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的。

头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。
头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色丝裙,上身穿着紫色的短袄。

行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。
走路的人看见罗敷,放下担子抚摩胡子(注视她)。年少的人看见罗敷,摘下帽子只戴纱巾。

耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
耕地的人看见罗敷,忘记了把住犁耕地,锄地的人看见罗敷,忘记了握着锄锄地。回来后互相埋怨,只是因为仔细看罗敷的美貌。

使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?
太守从南边来了,五匹马拉的车徘徊不前。太守派遣小吏前往打听,询问这是谁家美丽的女子。

“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。
“她是秦家的女孩,自家取名叫罗敷。” “罗敷今年几岁了?” “二十还不到,十五已出头。”

使君谢罗敷:“宁可共载不?”
罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”
太守问罗敷:“能与我同车共载吗?”罗敷走上前来对太守说:“你是多么的愚蠢!你有你自己的妻子,我有我自己的丈夫。”

“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?
白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;
“(我丈夫)在东方做官,跟随的人马众多,他就走在最前头。凭什么来识别我丈夫呢?(请看):他跨着一匹大白马,后面跟随着小黑马。大白马尾巴上系着青丝绦,嘴上罩着黄澄澄的金饰马笼头;

腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
腰中佩着鹿卢剑,名贵可值千千万。十五岁时他就做了太守府的小官,二十岁时做了朝廷中的大夫,三十岁时做了侍中郎,四十岁时做了管理一城的长官。

为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。
我丈夫长得皮肤洁白,须发疏密得体;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(聚会时)座上众人都说我丈夫出色。”
佚名
2024-06-07 21:48:18
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-07 13:26:24

    古文陌上桑翻译

    陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上...

  • 佚名
    2024-06-07 08:39:46

    陌上桑的翻译

    太阳高挂在东南角,照到了我秦氏的楼房。秦家有位姣好的女郎,自己为自己取名叫罗敷。罗敷擅长养蚕和采桑,经常到城南角采桑。用黑色丝绳做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    《陌上桑》古诗的拼音是什么?

    《陌上桑》的拼音是:[mò shàng sāng]

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    陌上桑的相关故事

    这是一首东汉时期民间的诗歌,诗中的故事带有浓厚的传说性。过去有人对诗里的故事做过猜测:《陌上桑》讲的是赵王的家令王仁妻子罗敷的事。罗敷出门采桑被赵王看见,赵王想...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    汉乐府《陌上桑》全文的翻译

    你好,很高兴为你解答!  太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台。秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    《陌上桑》写的是什么?

    主要内容是全诗共分三解。第一解从开始至“但坐观罗敷”,主要叙述罗敷的美貌。第二解从“使君从南来”至“罗敷自有夫”,写太守觊觎罗敷容姿,要跟她“共载”而归,遭到罗...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    《陌上桑》的作者是谁??

    百科上查到:《陌上桑》是汉代的一首乐府诗,最早见于南朝沈约编撰的《宋书·乐志》,题为《艳歌罗敷行》。那么,这个乐府诗集的意思就是作者难以考证了。。。。。。因为汉...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    陌上桑的注释译文

    望向高高的天际,有仙人在其间。怎样才能够登仙随其而去。手持闪电。骑在飞奔的麒麟上。

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    陌上桑改写剧本300字

    太阳从东方升起,照到秦家的楼房上.秦家有位非常美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,这一天她像往常一样来到城南边儿采桑.她用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝...

  • 佚名
    2024-06-07 08:00:00

    陌上桑翻译第一段

    太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房。秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄...