QQ网名大全

陌上桑中的何用识夫婿和史君一何愈的何的意思

1、两个词的词义:
1)何用识夫婿——何:什么?
2)使君一何愚——何:怎么?
2、两个句子的翻译:(用直译,流畅性不强,但是对应字词意思看得清)
1)何用识夫婿:用什么可以辨识(我的)夫婿?
2)使君一何愚:使君怎么这样傻?
3、原诗全文如下:

  日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
  使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”
  “东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”
4、全诗译文如下:
  太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的注意。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。
  太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守请问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”
  罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。”
佚名
2024-06-02 12:10:22
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-02 07:28:22

    陌上桑的翻译

    太阳高挂在东南角,照到了我秦氏的楼房。秦家有位姣好的女郎,自己为自己取名叫罗敷。罗敷擅长养蚕和采桑,经常到城南角采桑。用黑色丝绳做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上...

  • 佚名
    2024-06-02 11:53:32

    周君出塞有何历史意义

    历史作用第一,昭君出塞,在汉匈双方都认为是一件政治上的大事,并很重视这件事。呼韩邪单于号昭君为“宁胡阏氏”(颜师古曰:“言胡得之,国以安宁也。”)可以充分说明这...

  • 佚名
    2024-06-02 20:17:33

    如何识别上等的菊花??

    http:///news/hbj_4.html  杭 白 菊 等 级  杭白菊在每年的十月底开始采摘,前后可采摘五次左右。第一次在花朵未完全张开的时候摘收下来的...

  • 佚名
    2024-06-02 22:50:05

    《陌上桑》中“秦氏有好女”中的“好”字是什么意思?

    《陌上桑》中“秦氏有好女”中的“好”字在这里有两层意思,一指罗敷相貌美丽。二指罗敷品行甚佳。

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    我伴君身侧,君死我何生是什么意思

    我伴君身侧,君死我何生是:我陪伴在你身边,你死了我活着还有什么意思?

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    如何评价《将夜》中书院二师兄君陌?

    二师兄君陌一个很骄傲,同时也有骄傲本钱的人,他的象征就是头顶那个高冠。养了一只跟他一样很骄傲的鹅。实力是知命巅峰。他最崇拜的人是小师叔,而他自己也是宁缺最崇拜的...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    “岱宗夫如何”中“岱宗”是什么意思?

    岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    陌上桑是什么意思

    《陌上桑》是汉乐府是一首诗,译文如下:太阳从东南方向升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的女儿,自家取名叫罗敷。罗敷善于采桑养蚕,有一天在城南边侧采桑。用青丝...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    《陌上桑》中"使君谢罗敷,宁可共载不”的“不”是什么意思 ?

    “不”通“否”,表示:能(与我)同车共载吗?

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    陌上桑中罗敷“致词”包含两层意思:一是________;二是________。

    《陌上桑》中,罗敷前致辞的内容是:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值...