关于日语名字是怎么翻译的
日语名字主要是按照汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成中文就是Takahashi ayiko 其中“高”发音为taka(たか)“桥”发音为hashi(はし)“爱”发音为ayi(ぁぃ)“子”发音为ko(こ)日本的人名,包括地名的读法都比较复杂,有很多习惯性读法存在。对于日语学习者来说,这两项也是学习的难点。据说日本有大约7000姓存在,其读法也是五花八门、千奇百怪的。不过,究其读法还是有一定的规律可循。 在日本,把别人的名字读错,是件很失礼的事情,所以,在不确定对方的名字怎么读的时候,应该客气的询问对方才行。地名也是一样的,不懂的时候必须做到先查询为好,以免弄出笑话来。 日本人名的读法大致可分为三个类型。 一、根据并采用接近于我国汉字的读音的方法,称为音读法。如: 久保(くぼ) 古贺(こが) 毛利(もうり) 佐藤(さとう) 伊藤(いとう) 加藤(かとう) 斎藤(さいとう) 後藤(ごとう) 二、日本人根据自己对汉字的理解,而发明的日本固有的读音,称为训读法。如: 铃木(すずき) 田中(たなか) 高桥(たかはし) 中村(なかむら) 渡辺(わたなべ) 藤田(ふじた) 藤井(ふじい) 宫崎(みやざき) 三、音读、训读混合法。在这种读法中就存在着很多习惯性的东西,前半部采用音读,后半部采用训读,如: 福岛(ふくしま) 本田(ほんだ) 本间(ほんま) 福井(ふくい) 徳永(とくなが) 奥山(おくやま) 佐竹(さたけ) 通过一段时间的学习、熟悉和了解,应该能多多少少的掌握其应有的规律的。祝你学习进步!
佚名
2024-05-30 12:30:21
类似问题(10)
-
佚名2024-05-30 15:13:03
问关于日语名字是怎么翻译的
答日语名字主要是按照汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成中文就是Taka...
-
佚名2024-05-30 02:54:06
问这个日语名字怎么翻译
答かつおぶし 鲣节鲣节是日本传统的食品,早在日据时代,台湾人也已开始接受这种食品,例如在小吃店中常喝到味噌汤,其中就含有柴鱼片(鲣节),我们叫它是柴鱼,因为它硬如...
-
佚名2024-05-30 15:38:00
问这个日语名字怎么翻译
答名字部分是 えり,这个平假名相当于汉语里的拼音,对应的很多汉字都是这个发音,没有具体的意思,至于具体是什么你可以自己用日文输入法打出来看(利恵、理恵、理絵、梨絵...
-
佚名2024-05-30 15:44:23
问这个日语名字怎么翻译?
答夏树 菜月 夏喜 夏辉 夏木 都这个读音,不过我猜是夏树
-
佚名2024-05-30 09:29:46
问我的名字怎么翻译成日语?
答けんほうken ho u
-
佚名2024-05-30 17:23:34
问日语名字怎么翻译??
答"杨谦"在日语中显示为"杨谦",发音:YOKEN
-
佚名2024-05-30 06:14:08
问这个日语名字怎么翻译
答かつおぶし 鲣节鰹节是日本传统的食品,早在日据时代,台湾人也已开始接受这种食品,例如在小吃店中常喝到味噌汤,其中就含有柴鱼片(鰹节),我们叫它是柴鱼,因为它硬如...
-
佚名2024-05-30 09:03:37
问我的名字怎么翻译成日语?
答けんほうken ho u
-
佚名2024-05-30 02:44:26
问关于什么是成长英语作文 带翻译的
答What is growing upWhen I was a child,I didn’t know how to make friends and how t...
-
佚名2024-05-30 08:00:00
问关于两句日语的翻译……
答拿到一个句子或者长短语,首先分析主干。彼が座る场所,很容易会误解为彼是主语。。。 实际上彼が座る都是用来修饰场所的。。。例句:彼が座る场所はきれいです。あそこは...
风水
起名
网名
- 1 基友网名两个字
- 2 日出月落网名好吗
- 3 带宝宝的三字女生网名
- 4 游戏网名 烟雨开头的
- 5 风替我拥抱你网名
- 6 小手冰凉网名带符号6
- 7 qq批量查昵称工具
- 8 qq昵称完美
- 9 带华字的成语起的微信昵称
- 10 为什么微博改名有昵称长度
说说
- 1 两个字的服装店名个性签名
- 2 搞笑个性签名放假
- 3 关于失眠的个人签名
- 4 娃娃的说说
- 5 说说心里话家长回信
- 6 等车中的说说
- 7 夫妻吵架说说短语
- 8 形容老人睿智的说说
- 9 关于爱情不算撒说说
- 10 大雨为你撑伞的人说说