QQ网名大全

文言文翻译,急急急

①<名>左边,与“右”相对。《垓下之战》:“左,乃陷大泽中。”《核舟记》:“鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。”
②<名>战车左边的卫士。《肴之战》:“左右免胄而下,超乘者三百乘。”
③<名>东面。古代地理观念中,以东为左。《扬州慢》:“淮左名都,竹西佳处。”
④<名>旁边。《柳毅传》:“鸟起马惊,疾逸道左。”
⑤<名>(车骑的)尊位。《信陵君窃符救赵》:“公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。”
⑥<名>较低的地位。古代尊称右,故以“左”为较低的地位。《琵琶行》:“予左迁九江郡司马。”
⑦<形>不正;邪僻。《礼记·王制》:“执左道以乱政。”
⑧<动>不合。韩愈《答宝秀才书》:“身动而事左。”
⑨<动>不赞助。《战国策·魏策》:“右韩而左魏。”
⑩<名>证据;证人。《新唐书·刘知几传》:“举十二条左证其谬。”
【左道】⒈邪道。⒉一切不正派的行为和事情。
【左右】⒈左边和右边。⒉旁侧;周围。⒊身边的人;近侍;近臣。⒋对对方的一种敬称。⒌表示约数,相当于“上下”。⒍帮助;辅佐。⒎支配;控制。⒏反正;横竖。

[章左]指奏章终了空白处。《后汉书·蔡邕传》:“﹝ 蔡邕
﹞因上书自陈,奏其所著十意,分别首目,连置章左。” (因为古人书写是竖排从上自下,从左往右,章左很好理解)
佚名
2024-06-04 14:41:44
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-04 05:49:44

    文言文翻译,紧急~~~

    予病其然,悉取西南牗之:我非常不满这种状况,于是把西面和南面两堵墙全部开成窗口。工既讫,儗其名,以为莫"豁然"宜:工程完毕以后,打算为它起名,觉得没有比“豁然”...

  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00

    急。帮忙翻译几个文言文句子

    1 先生却不去拜访,还不时因主持馆中事跟他的意见抵触2 称赞别人的好处,唯恐没有说到极致;若有过错,就总是掩饰。3 先生晚年,来访宾客更为繁盛,入了他门的,都跟...

  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00
  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00

    文言文!谁能帮我翻译一下!急!

    〔原文〕 二年,春,郑公子归生①受命②于楚,伐③宋。宋华元、乐吕④御⑤之。二月壬子⑥,战于大棘。宋师败绩。囚华元,获乐吕,及甲车四百六十乘⑨。俘二百五十人,馘...

  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00

    这两个文言文怎么翻译,急!!!

    第一篇翻译唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学问。我当年因为各路顽敌没有平定,东征西讨,亲自带兵打仗,没有时间读书。近来四海安宁,身为君主,即使不能自己手拿书卷阅...

  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00

    翻译两句文言文,急!~ 在线等。

    1.秦国所害怕的,单单只害怕马服君赵奢的儿子赵括当大将军。(大一时秦国只害怕赵括做了大将军,“马服君”应该是对赵奢的称呼吧,你看的书应该有解释的)2.赵括已经取...

  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00

    翻译古文,急急急急急急急急急

    翻译:孟孙猎获一只幼鹿,让秦西巴拿它回家,那幼鹿的母亲(一路)跟随着啼叫,秦西巴不忍心就(将幼鹿)给了母鹿。孟孙回家后,一到家就要幼鹿,(秦西巴)回答说:“我不...

  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00
  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00

    文言文翻译……!!!!急急急……

    1、看到元朝的政务衰败,就写了七八千字上奏给当时的宰相2、同朝南康府的事,多行利于百姓,用给他金带这种方式庞他

  • 佚名
    2024-06-04 08:00:00

    什么软件可以把现代文翻译成古文? 急急急

    您老所托,新邮预报,余之放假,翻箱半天,寻回数张,在梧邮友,亦之相助,未能找足,实为憾事,敬请见谅