为什么朝鲜语姓名翻译成中文后跟中国人的名字很相似?
朝鲜和韩国也是东亚文化圈的国家,在明朝以前,韩国没有自己的语言,一直用汉语。直到世宗大王即位,才有了朝鲜语。现在朝鲜语种还有60%的汉字词,通俗讲就是与汉字一一对应的。这些字读音与汉语相似,意思一样,只是写法不同。朝鲜语分为三类:固有词、汉字词、外来词。
佚名
2024-05-25 15:46:35
类似问题(10)
-
佚名2024-05-25 04:08:01
问中文名字翻译成韩国名字. 秦强伟.翻译成韩语名字 怎么读
答楼上都错了 我是韩语专业的你放心吧진강위jin gang wui
-
佚名2024-05-25 00:36:07
问中文名字翻译成韩国名字. 秦强伟.翻译成韩语名字 怎么读
答楼上都错了 我是韩语专业的你放心吧 진강위jin gang wui
-
佚名2024-05-25 05:16:34
问为什么韩国人名翻译成中文个个都像中国人的名?
答韩国语与汉语是有很深的渊源的.韩国在古朝鲜时期是使用汉语的,那时汉语被称为贵族文字,只有黄族才可以学习,后来朝鲜的地四代国王---世宗大王,觉得汉语太难而组织了...
-
佚名2024-05-25 08:00:00
问泰语翻译成中文
答รักห้องชอบห้องแอดกันด้วยนะมีโชวทุกวัน 爱“讧”,喜欢“讧”, 也加(我)吧,每天都有所展示(show)注:ห้อง发音“讧...
-
佚名2024-05-25 08:00:00
问中国名字翻译成日语
答中国名字翻译成日文就算是同一文字也有很多读法(多音字)楼上的那位说的是正确的!他的读法是比较贴近汉语发音的。但是再打字的时候用 “うはいやん”好像是用一般电脑打...
-
佚名2024-05-25 08:00:00
问这个德国人的名字翻译成中文是什么?
答葛黑特·哈赤黑和哈都应该带r的音。因为中文里没有r这个颤音,只能勉强这样翻啦~ ----------------------------------------...
-
佚名2024-05-25 08:00:00
问韩国人名翻译成中文是音译还是什么?
答韩国人基本上每个人起名字的时候都会有一个中文名字,毕竟韩国人以前也是用汉字交流么。
-
佚名2024-05-25 08:00:00
问泰国人名翻译为中文!
答สิรภพ 有 爵士这一层意思吧,风度、优雅 习拉珀 音译取名字,真心木有意境的
-
佚名2024-05-25 08:00:00
问中国名字 翻译成 韩语
答根据韩文汉字发音来看陈==》진明==》명儒==》유晓==》효旭==》욱
-
佚名2024-05-25 08:00:00
问韩语,朝鲜语,韩文,朝鲜文,韩语翻译,朝鲜语翻译。尺寸上的文字
答建议身高,身长,胸围,臂长,总体臂长。
风水
起名
网名
- 1 大帝的网名
- 2 可乐的网名
- 3 四个字女生唯美网名大全
- 4 怡红院战队网名
- 5 qq 怎么改不了空格网名
- 6 情缘开头的昵称
- 7 小助手昵称
- 8 ps4在哪改游戏在线昵称
- 9 cf昵称5字可爱
- 10 男生 自信 昵称
说说
- 1 悲伤个性签名大全
- 2 最流行的微信个性签名
- 3 短暂的个性签名
- 4 超短个性签名女霸气
- 5 古风浪漫爱情个性签名
- 6 坚强背后的说说
- 7 说说碰到的一夜情经历
- 8 天天熬夜熬的很有规律的说说
- 9 从此以后笑容不在的说说
- 10 心都给你了的说说