QQ网名大全

翻译古文_翻译古文在线翻译器

在一个叫做东胜神洲傲来国的海中间有一座山,我们叫它花果山,山项上有一块大石头,是一块神仙经常坐的石头,我们叫它仙石,有一天仙石孕生出一只石猴。石猴在花果山的一个瀑布后面找到一个刻着"水帘洞"的石洞,猴子们很崇拜它 就拥戴石猴为王。过了三五百年后,石猴突然想起猴生无常,怕自己会突然死掉,不能长生不老,它伤心的苦了。有一只猴长老指点它如何才能长生不老,石猴经南赡训洲来到到西牛贺洲,上灵台方寸山,找到斜月三星洞,拜见里面的须菩提祖师,须菩提祖师看他这么诚心想学艺,就收它为土地,起名叫孙悟空。
(后面也可以说,老师看到一只会讲话的猴子,觉得很有趣,想看它想玩什么花样,就收它做苦力了,叫它做孙悟空,因为它石猴子,猴子也就是猢狲,所以它姓孙)

打完了…………晕死……
佚名
2024-06-01 10:24:37
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-01 07:48:55

    古文陌上桑翻译

    陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上...

  • 佚名
    2024-06-01 20:14:58

    ·求庄子古文及翻译

    【原文】庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1)。惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然。是其始死也...

  • 佚名
    2024-06-01 13:54:54

    古文翻译。(周易)

    六二爻里说的“直”是指其正直,“方”是指其合宜。君子效法这一精神,内心正直以保持敬重,外在合宜以接触他方外人;敬重合宜成立了从而自己的品德行为不会遭受孤立。六二...

  • 佚名
    2024-06-01 17:03:09

    翻译古文!谁会?

    这是经文!《大佛顶首楞严经》阿弥陀名无量寿,乃有量之无量,亦有涅盘。弥陀涅盘之后,正法住世,亦复无量劫,正法于上半夜灭尽,下半夜观世音菩萨成佛,名普光功德山王如...

  • 佚名
    2024-06-01 07:27:22

    求古文翻译!!

    辞赋一类的文章……总觉得不太适合全部白话直译过来,容易失了原本的那种韵味。我试试翻译一下,没法精确到每个字,主要表现一下它的意思……= =履霜思裘兮,燠则弃之;...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    请求翻译古文

    楼主第一句的“于”应该是“子”吧,整段翻译:有人问道:臣子和儿子不是同样的称谓吗?回答说:不是的。父子同气,儿子因为父亲而产生,因而孝子虽然与父亲是两个不同的人...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    翻译一句古文

    秦 项羽《垓下歌》 [今译]:我的力量足以拔起一座大山,我的气概足以笼盖世界,可是时运不济啊——只有乌骓还没有离我而去。 [赏析]:楚霸王项羽是古代有名的悲剧行...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    翻译古文

    1元年春,不称即位,公出故也。公出复入,不书,讳之也.译文:2愿伯具言臣之不敢倍德也译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的3何由知吾可也?译文:从...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    翻译翻译 古文~

    翻译汉代初年有一位叫季布的人,他乐於助人,很讲信用,凡是答应过的事,一定会设法办到,因此享有盛名.当时有一名叫曹丘生的楚人,好以财物结交有权势的官员,藉以抬高自...

  • 佚名
    2024-06-01 08:00:00

    翻译古文

    应该是“郢书燕说”,出自《韩非子·外储说左上》中记载的一个故事。 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛!”而误书“举烛”。举烛非书意也。燕相...