QQ网名大全

为什么Lolita这部电影的中文名字被翻译为“一树梨花压海棠”?

《Lolita》这部电影原名就是《洛丽塔》,另外一个中文译名为“一树梨花压海棠”。
一树梨花压海棠出自苏轼的诗词。原文是:
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
是苏轼调侃好友张先在八十岁时迎娶十八岁小妾所作的一首诗。
梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇。
电影之所以取《一树梨花压海棠》这个译名,是借用这句诗的隐喻来结合影片的剧情,象征着电影中年长的男主爱上未成年少女的不伦之恋。
《洛丽塔》是由阿德里安·莱恩执导,杰瑞米·艾恩斯、多米尼克·斯万主演的剧情片,于1998年9月25日在美国上映。影片改编自美国作家弗拉基米尔·纳博科夫的同名小说,讲述了中年男子亨伯特与14岁少女洛丽塔的情爱故事。
佚名
2024-06-10 19:09:23
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-10 15:06:51

    你为什么起这个名字?英文翻译。

    why do you take it as your name?

  • 佚名
    2024-06-10 03:58:43

    海贼王这么好的名字为什么在中国被翻译成了航海王?????

    海贼王 原版名称ONE PIECE(ワンピース)被译成航海王的主要原因:“海贼王”这个名字已经被恶意注册了,而且注册这个名字的公司未用此名字出版过任何商品。“海...

  • 佚名
    2024-06-10 08:47:36

    为什么有些国外电影名字很短翻译成中文很长?

    毕竟是两个国家的语言,所以一定会存在两国语言文化的差异,无论是将外国电影的名字翻译长还是翻译短都能体现出我们国家语言文化的魅力,简单举几个例子:Coco翻译过来...

  • 佚名
    2024-06-10 16:24:22

    为什么课文取名为驿路梨花

    课文以“驿路梨花”为题,是因为这“梨花”,既是指漫山遍野盛开的洁白的梨花,又指具有美好心灵的哈尼族小姑娘,更是雷锋精神的象征。题目形象优美,清新洗炼,语意双关,...

  • 佚名
    2024-06-10 06:33:23

    棠梨花就是梨花吗

    瀛州玉雨 (梨花的别名) 鬼客 (棠梨花的别称) 棠梨花:云南野生灌木,蔷薇科;冬腊月开花,澜沧县的棠梨花主要在1月到4月的花期;花开时满山皆是,花谢结...

  • 佚名
    2024-06-10 22:45:55

    外国电影的名字 为什么国内跟台湾的翻译不一样

    1翻译时可以根据片名字面意思直接译有时根据电影内容重新命名,可能双方选择不同2即便选择同一翻译方式,毕竟双方用词习惯等有这略微差别,大陆更严肃些,要照顾社会影响...

  • 佚名
    2024-06-10 08:00:00

    海棠花为什么还叫断肠花????

    原因是它的花语。海棠花花语代表意义:游子思乡、离愁别绪、温和、美丽、快乐。秋海棠象征苦恋。当人们爱情遇到波折,常以秋海棠花自喻。古人称它为断肠花,借花抒发男女离...

  • 佚名
    2024-06-10 08:00:00

    为什么Angelababy被翻译成杨颖

    如果把Angelababy直接翻译成中文的话就叫“天使宝贝”Angela是天使的意思,Baby就是宝贝的意思,也有婴儿的意思,我们叫婴儿叫宝宝就是这么来的 杨颖...

  • 佚名
    2024-06-10 08:00:00
  • 佚名
    2024-06-10 08:00:00

    中文翻译成英语的电影

    中国合伙人