陆可这个名字翻译成韩国那种英文该是如何
韩国使用的应该是威妥玛式拼音法则,所以应该是Lu K'o(一撇不能少)
如果是香港地区的粤语拼音法则,应该是Look Ho
如果是香港地区的粤语拼音法则,应该是Look Ho
佚名
2024-06-04 14:02:25
类似问题(10)
-
佚名2024-06-04 22:16:07
问中文名字翻译成英文 浮生作为名字翻译成英文应该是怎么样
答同音字:Fusion同义字:Vanity
-
佚名2024-06-04 18:06:42
-
佚名2024-06-04 14:27:46
问如何这个公司名翻译成英文:
答Hainan Window Decorations Co., Ltd. 饰品还可以翻译成AccessoriesHainan Window Decorations...
-
佚名2024-06-04 16:31:45
问这个英文名如何翻译?或者音译?
答瓦纳。凯特琳
-
佚名2024-06-04 20:31:37
问如何把自己的名字翻译成韩文名字
答.韩国名字是用“千字文”表示,即使是同一个字,用韩国千字文里的汉字表示出来也是有不同的意思~~~例如 :이호 ~~~这个名字~~~如果用汉字写的话有:李虎、李浩...
-
佚名2024-06-04 01:25:37
问里奥如何翻译成英文名字
答里奥的英文:Leo。Leo英 [ˈli:əʊ] 美 [ˈli:oʊ] n.狮子(用于儿童故事寓言等),(天文)狮子座,里奥(人名)。Leo的用法示例如下:...
-
佚名2024-06-04 07:21:24
问楚婷如何翻译成英文名
答「楚婷」的英文名翻译与拼音相同为:Chu, Ting(英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般自我介绍是先说名「婷」再说姓氏「楚」:Ting Chu(名字...
-
佚名2024-06-04 08:00:00
问韩国人的名字是如何翻译成中文的?很好听
答大部分韩国人的名字是有汉字对应的,如果你四十年前走在韩国大街上你会倍感亲切:所有店铺的招牌、告示都是用汉字写的,而且意思基本跟中国一样。后来韩国为了突出朝鲜文化...
-
佚名2024-06-04 08:00:00
问韩国人的名字翻译成中文是怎么翻译的?
答他们很多人在户口上就有直接就是有中文的,多数情况,都是直接用那个中文的样子。不过,也有是为了来中国发展方便,自己也再起一个比较方便粉丝记住的名字。
-
佚名2024-06-04 08:00:00
问韩国人名翻译成中文
答Jaeyeon对应的韩语是재연汉字:在然,载然...
风水
起名
网名
- 1 2014qq个性网名
- 2 十二个字的一对网名
- 3 吉视网名师高徒
- 4 女孩霸气拽网名符号网名
- 5 友谊昵称
- 6 女朋友昵称 英文怎么说
- 7 镇政府微信公众号昵称
- 8 电脑qq用昵称找朋友
- 9 群聊改昵称视频
- 10 沉默昵称简体字
说说
- 1 qq对话框个性签名
- 2 个性签名霸气长句
- 3 陌陌女孩个性签名大全
- 4 我年轻的说说
- 5 生闷气的说说
- 6 一个人想死的说说
- 7 种下的说说
- 8 关于发自己的照片说说
- 9 说说谁性交时年龄最小
- 10 扣扣说说50子