QQ网名大全

台湾人是怎么把中文名音译成英文名的? 例如:蒋介石 为什么是Chiang Kai-shek?而不是

这个是老式的拼音 ,解放前都是用这种的
到了现在 ,台湾人都还在用这种拼音方式翻译
比如说 南京的翻译是 nan-king 清华的翻译是 tsinghua一样的

望采纳,呵呵(∩_∩)
佚名
2024-05-21 00:17:02
最佳回答
类似问题(10)