我的中文名叫吴小叶 那翻译成韩文应该叫什么
汗。。。。。
这几位好像写过了。。。。。
*吴 小叶 = 오 소옆 = O so yeup(发音)
엽 翻译是 业 不是 叶 !!! 这几位是不是学错了?
一般是男的选 业 女没有选 엽 这个字 作为自己名字的(韩国) 有这个字 都是男的
*另外告诉 LZ 这个名字 很好听 也很好叫 ( 소옆 作为韩国艺人的名字也很不错的感觉)
怎么叫 没办法 写给你 我就找个会正确发音韩文的 让他叫你名字 听听
是个很好听的名字 不管是 中文的 还是 韩文的 !
你这算是很好的名字了~ 相信我没错的 我可是韩文为母语的中国少数民族!
我天生就会 这两种语言 翻译上没问题! 谢谢采纳!
这几位好像写过了。。。。。
*吴 小叶 = 오 소옆 = O so yeup(发音)
엽 翻译是 业 不是 叶 !!! 这几位是不是学错了?
一般是男的选 业 女没有选 엽 这个字 作为自己名字的(韩国) 有这个字 都是男的
*另外告诉 LZ 这个名字 很好听 也很好叫 ( 소옆 作为韩国艺人的名字也很不错的感觉)
怎么叫 没办法 写给你 我就找个会正确发音韩文的 让他叫你名字 听听
是个很好听的名字 不管是 中文的 还是 韩文的 !
你这算是很好的名字了~ 相信我没错的 我可是韩文为母语的中国少数民族!
我天生就会 这两种语言 翻译上没问题! 谢谢采纳!
佚名
2024-05-26 14:13:28
类似问题(10)
-
佚名2024-05-26 18:59:04
问请问这个韩国人名字翻译成中文叫什么?
答不像韩国人的名字。补充答案:노 卢(楼、鲁、路)혜 慧(惠、彗)미 美(眉、媚、米、微)Kailey 凯利
-
佚名2024-05-26 04:38:53
问中文名字翻译成韩文
答文滚滚:문곤곤罗马注音:Mun Gon Gon 文哆啦:문다라 罗马注音:Mun Da Ra文大宝:문대보 罗马注音:Mun Dae Bo周叉叉:주차차罗马注音...
-
佚名2024-05-26 01:01:18
问这段中文应该怎么翻译成日语
答『三国歴史の著作名』についてですが、ネットで调べたことろ、以下の说明を拝见しました。本来、『三国志』は日本语で「さんごくし」、『三国演义』は日本语で「さんごくえ...
-
佚名2024-05-26 08:00:00
问中文名翻译成韩文名
答까이 - 연의 송박 미 - 연공원 눈Fok, 와이 - 희 김 썬은 색상 최한 - 나상욱까이 - 연의 음과WAN을 기 눈
-
佚名2024-05-26 08:00:00
问怎么将中文名字翻译成韩文?
答1,打开浏览器,在输入框内输入在线翻译,进入翻译输入界面。2,在该界面输入框内输入中文,输入中文后,在下面自动检索里找到中文简体>韩语选项,并在输入框下面找到翻...
-
佚名2024-05-26 08:00:00
问中文名字翻译成韩文
答韩文只是韩国以前拼读汉语的方法,现在韩国也有汉字名字的,中文名字不用翻译成韩文,只是读法跟拼音会不同,采用韦氏拼法,如”金“——Kim;韩语中L,N这些音在历史...
-
佚名2024-05-26 08:00:00
问Michael kors翻译成中文叫什么
答Michael kors迈克尔.科尔斯
-
佚名2024-05-26 08:00:00
问日文takumasa.kondo翻译成中文叫什么名字
答这个没有一个人能给你准确的答案 就和拼音名字 wang jie li 你也不知道汉字怎么写
-
佚名2024-05-26 08:00:00
问名字翻译 中文翻译成韩语
答韩语名字翻译成英文一般用音标(罗马音)即可。但有些拼写按照英美人的习惯,如(?)eo用u代替。??的音标是Samseong,但翻成英文时写成Samsung。另外...
-
佚名2024-05-26 08:00:00
问我的名字应该叫什么英文翻译李佳
答李佳翻译的话就是Jia Li,当然如果你出国或者和外国人交流的话建议起个英文名,这样交流和使用更好更方便。
风水
起名
网名
- 1 有关勇往直前的网名
- 2 四个字网名劲舞团
- 3 卑微的繁体网名
- 4 古风霸气帝王网名四字
- 5 有暖字网名两个字
- 6 手机上qq昵称红唇
- 7 喜儿是谁的昵称
- 8 带珊字的昵称
- 9 qq炫舞昵称女带符号
- 10 关于剑的游戏昵称