台湾有什么字和大陆是读的不一样的?(比如台湾偶像剧里),还有什么台湾艺人说的流行语帮忙答一下,谢谢
上述的用语多会因为习惯不同而因人而异
"自行车"又称脚踏车或铁马,是因为台语这样称呼,中文就顺势这样称呼
"饭盒"又称便当,是因为日本用语在台湾通用,已经变成台语的一部份
"和"有河的音也有汗的音,循上下文有不同的读法
"了"用在了解时,有了的音,
所以有人开玩笑说,是大学生了没,还是大学生了(了)没
是男主角(脚)还是男主角(绝),都有人用,颁奖典礼时通常用男主角(脚)
"暴露"是pu-lu还是pu-lo还是bao-lu还是bao-lo中文的破音字,好玩又麻烦
普遍来说,除了以中文为主外,还夹杂台语及外来语(英文,日文)
它可能是音译或是意译或是半音半意
另外,这些用语也成为国中(初中)考高中的测验题型之一
"自行车"又称脚踏车或铁马,是因为台语这样称呼,中文就顺势这样称呼
"饭盒"又称便当,是因为日本用语在台湾通用,已经变成台语的一部份
"和"有河的音也有汗的音,循上下文有不同的读法
"了"用在了解时,有了的音,
所以有人开玩笑说,是大学生了没,还是大学生了(了)没
是男主角(脚)还是男主角(绝),都有人用,颁奖典礼时通常用男主角(脚)
"暴露"是pu-lu还是pu-lo还是bao-lu还是bao-lo中文的破音字,好玩又麻烦
普遍来说,除了以中文为主外,还夹杂台语及外来语(英文,日文)
它可能是音译或是意译或是半音半意
另外,这些用语也成为国中(初中)考高中的测验题型之一
佚名
2024-05-20 08:25:31
类似问题(10)
-
佚名2024-05-20 20:42:42
问为什么台湾和大陆翻译的外国人名字会不一样
答台湾翻译的外国人名、地名会更侧重于将其中国化,而大陆则相反。比如美国总统,台湾翻译成欧巴马,大陆是奥巴马。“欧”是个中国比较常见的姓氏,而“奥”则极少作为中国人...
-
佚名2024-05-20 20:02:49
问为什么台湾和大陆翻译的外国人名字会不一样
答台湾翻译的外国人名、地名会更侧重于将其中国化,而大陆则相反。比如美国总统,台湾翻译成欧巴马,大陆是奥巴马。“欧”是个中国比较常见的姓氏,而“奥”则极少作为中国人...
-
佚名2024-05-20 16:23:18
问大陆送台湾两只熊猫,台湾送大陆什么
答别提了,准备送的时候还是小熊,别人嫌弃名字不好不肯要,等送过去都是老熊了。台湾送咱啥了?送了一堆“统战”的谩骂。
-
佚名2024-05-20 08:38:14
问台湾有多少大陆人?
答台湾至少有一半的大陆人,台湾有很多人是1949年以后去的。
-
佚名2024-05-20 02:27:51
问大陆送台湾两只熊猫,团团和圆圆。台湾送我们大陆什么东西
答原来大陆送熊猫需要回报?是忘记台湾送那么多台商到大陆提供几百万的工作岗位了吗?
-
佚名2024-05-20 13:01:44
问为什么台湾和大陆的电影译名不一样
答本来就不是同个单位译的,当然会有不一样。我觉得台湾的译名比较直白,偏向于直译;而大陆比较有文艺范一点,喜欢加点有文化气息的词语,偏向于意译。
-
佚名2024-05-20 08:00:00
问台湾青春偶像剧女演员 姓陈的
答陈怡蓉 陈乔恩 陈意涵
-
佚名2024-05-20 08:00:00
问台湾人在大陆犯法大陆犯法跑回台湾怎么办
答如果不严重的话基本上对方只是不能进大陆而已没啥事就算他真的在台湾被抓不可能送回大陆审讯 因为对方是台湾公民两岸协议,例如:台湾人在台湾犯罪逃到大陆而被大陆公安捕...
-
佚名2024-05-20 08:00:00
问台湾高校的中文系排名(台湾大学、台湾中央大学、台湾中正大学)
答你好,我是台湾的学生,对这的大学概况都算熟悉,这三所算蛮好区别的,以中文专业来说,一定是几乎各方面都为台湾翘楚的台湾大学最好,其次为中央大学,虽然是理学院最有名...
-
佚名2024-05-20 08:00:00
问台湾综艺节目里总说某个人很“台”,这里台是什么意思
答很俗的意思
风水
起名
网名
- 1 qq女生带 乐 字的网名
- 2 关于带悦的微信网名
- 3 签名一样的qq网名
- 4 江西籍的互联网名人
- 5 q友乐园首页网名月排行
- 6 网名失望男生
- 7 美女繁体字的网名大全
- 8 疯帽子昵称
- 9 qq闺蜜昵称英文
- 10 适合白羊女的微信昵称
说说
- 1 个性签名格式
- 2 柠檬味个性签名
- 3 和孩子的说说
- 4 酒疯子说说
- 5 小宝宝说说
- 6 感冒的郁闷心情说说
- 7 励志的平安夜说说
- 8 好朋友分开了说说可以发什么意思
- 9 看天气之子后的说说
- 10 讽刺谎言的英文说说心情