怎么将中文名字翻译成韩文
오효봉是吴晓锋的正统译法。读音是o hiao bong。介绍给你一个网址很好用的!http://www.hotdic.com/。这里基本上都对,只是要注意“头音法则”问题,一字多音问题等,几乎可以达到百分之百正确!
佚名
2024-05-21 00:25:29
类似问题(10)
-
佚名2024-05-21 05:53:57
问中文名字翻译成韩文
答中文 韩语 罗马音烁 삭 Sak铵 안 An希望会对你有所帮助.
-
佚名2024-05-21 17:02:29
问中文名字翻译成韩文名字
答余思思1,传统译法:여사사标准罗马字标记:yeo sa sa2,拼音译法:위쓰쓰拼音:yu si si标准罗马字标记:wi sseu sseu传统译法更常用。
-
佚名2024-05-21 14:41:36
问中文名字翻译成英文 “王润”怎么翻译?
答楼主是男的吧?可以考虑Warren这个名字(暗合你的名字王润),意思是“守护者”。
-
佚名2024-05-21 09:02:03
问中文名字 如何翻译成韩文 在中文一样的音翻译成韩文会不会不一样
答中文名字翻译成韩文有两种方法:传统的字译:一个汉字对应一个韩字。同音的不同汉字翻成韩文不一定是一样的。汉语的音译:直接用现代汉语的音翻译。中文一样的音翻译成韩文...
-
佚名2024-05-21 08:00:00
问韩文名字是怎么翻译成中文的?
答有详细资料的就用人家的汉字原名 ;没有详细资料,查不出汉字名的,就根据其姓名的韩语发音在韩语汉字(注意,是韩语汉字,而不是根据汉语普通话)中找与其读音相同的汉...
-
佚名2024-05-21 08:00:00
问韩国人的名字翻译成中文是怎么翻译的?
答他们很多人在户口上就有直接就是有中文的,多数情况,都是直接用那个中文的样子。不过,也有是为了来中国发展方便,自己也再起一个比较方便粉丝记住的名字。
-
佚名2024-05-21 08:00:00
问韩语名字怎么翻译成英文?
答韩语名字翻译成英文一般用音标(罗马音)即可。但有些拼写按照英美人的习惯,如(어)eo用u代替。삼성的音标是Samseong,但翻成英文时写成Samsung。另外...
-
佚名2024-05-21 08:00:00
问韩国人名翻译成中文
答Jaeyeon对应的韩语是재연汉字:在然,载然...
-
佚名2024-05-21 08:00:00
问把中文沈梦怡这几个字翻译成韩文怎么翻译
答沈梦怡심몽이sim mong i
-
佚名2024-05-21 08:00:00
问韩国料理菜谱 韩文翻译成中文
答도미회,生鱼片(鲷鱼)생선초밥,生鲜寿司(醋味饭)회덮밥, 生鱼片盖饭간장게장,酱味蟹酱생선회물회,(해물회?)生鱼片(海鲜)산낙지수육,鱿鱼瘦肉생대구탕,鳕鱼...
风水
起名
网名
- 1 两个字的好听网名大全
- 2 用鱼起个网名
- 3 非主流两个字女网名
- 4 微信余生幸福网名女
- 5 微信网名简单又好听有内涵
- 6 采购微信昵称
- 7 阿里旺旺昵称实名
- 8 与逗痘有关的幽默昵称
- 9 带含字的四字霸气昵称
- 10 邮箱发件昵称
说说
- 1 滚个性签名
- 2 肚子左边疼的个性签名
- 3 古风类个性签名不要悲伤的
- 4 qq个性签名大全伤感繁体
- 5 为什么qq签名字数少了
- 6 伤害女朋友后悔的说说
- 7 配老婆孩子照片的说说
- 8 得病要死的说说
- 9 想吃肉得幽默说说
- 10 睡到半夜醒了睡不着的说说