QQ网名大全

怎么将中文名字翻译成韩文

오효봉是吴晓锋的正统译法。读音是o hiao bong。介绍给你一个网址很好用的!http://www.hotdic.com/。这里基本上都对,只是要注意“头音法则”问题,一字多音问题等,几乎可以达到百分之百正确!
佚名
2024-05-21 00:25:29
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-21 05:53:57

    中文名字翻译成韩文

    中文 韩语 罗马音烁 삭 Sak铵 안 An希望会对你有所帮助.

  • 佚名
    2024-05-21 17:02:29

    中文名字翻译成韩文名字

    余思思1,传统译法:여사사标准罗马字标记:yeo sa sa2,拼音译法:위쓰쓰拼音:yu si si标准罗马字标记:wi sseu sseu传统译法更常用。

  • 佚名
    2024-05-21 14:41:36

    中文名字翻译成英文 “王润”怎么翻译?

    楼主是男的吧?可以考虑Warren这个名字(暗合你的名字王润),意思是“守护者”。

  • 佚名
    2024-05-21 09:02:03

    中文名字 如何翻译成韩文 在中文一样的音翻译成韩文会不会不一样

    中文名字翻译成韩文有两种方法:传统的字译:一个汉字对应一个韩字。同音的不同汉字翻成韩文不一定是一样的。汉语的音译:直接用现代汉语的音翻译。中文一样的音翻译成韩文...

  • 佚名
    2024-05-21 08:00:00

    韩文名字是怎么翻译成中文的?

    有详细资料的就用人家的汉字原名 ;没有详细资料,查不出汉字名的,就根据其姓名的韩语发音在韩语汉字(注意,是韩语汉字,而不是根据汉语普通话)中找与其读音相同的汉...

  • 佚名
    2024-05-21 08:00:00

    韩国人的名字翻译成中文是怎么翻译的?

    他们很多人在户口上就有直接就是有中文的,多数情况,都是直接用那个中文的样子。不过,也有是为了来中国发展方便,自己也再起一个比较方便粉丝记住的名字。

  • 佚名
    2024-05-21 08:00:00

    韩语名字怎么翻译成英文?

    韩语名字翻译成英文一般用音标(罗马音)即可。但有些拼写按照英美人的习惯,如(어)eo用u代替。삼성的音标是Samseong,但翻成英文时写成Samsung。另外...

  • 佚名
    2024-05-21 08:00:00

    韩国人名翻译成中文

    Jaeyeon对应的韩语是재연汉字:在然,载然...

  • 佚名
    2024-05-21 08:00:00
  • 佚名
    2024-05-21 08:00:00

    韩国料理菜谱 韩文翻译成中文

    도미회,生鱼片(鲷鱼)생선초밥,生鲜寿司(醋味饭)회덮밥, 生鱼片盖饭간장게장,酱味蟹酱생선회물회,(해물회?)生鱼片(海鲜)산낙지수육,鱿鱼瘦肉생대구탕,鳕鱼...