QQ网名大全

白云亭记的译文_白云亭陆游原文及翻译

(我)拜访寇莱公祠堂,登上秋风亭,下面挨着长江。这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨。于是又登上双柏堂、白云亭。堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了。然而南山峰峦很多,秀丽可爱。白云亭是天下最幽奇最绝妙的地方,群山环围着,重叠掩映,古老的树木高大茂盛,许多树的树龄大概有二三百年了。亭栏外面有两个瀑布直流进山涧中,像珍珠在跳跃,像玉屑在飞溅,冷气侵入骨间。它的下面是慈溪,奔流着与长江会合。我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,(所见的)亭台楼阁的风景名胜,没有像白云亭一样的,只在县尉办公之地的后方。巴东知县一点事也没有,作为县令的人可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?

佚名
2024-05-18 16:24:36
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-18 15:01:32

    兰亭序的云门记略

    云门书法胜地,历来为文人所重,风景名胜甲于越中。唐人有“越山千万云门绝”之吟叹。云门寺原为中书王子敬居所。传晋义熙三年(407年),有五色祥云见,安帝诏建寺,赐...

  • 佚名
    2024-05-18 13:29:34

    孙绰《三月三日兰亭诗序》的译文

    唐太宗见《兰亭序》大悦,以房玄龄举得其人,赏锦彩千段,擢拜翼为员外郎,加入五品,赐银瓶一,金镂瓶一,玛瑙碗一,并实以珠,内厩良马两匹兼宝装鞍 ,庄宅各一区。太宗...

  • 佚名
    2024-05-18 16:55:29

    《丰乐亭记》译文

    丰乐亭记  译文:  我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水。向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源。上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深...

  • 佚名
    2024-05-18 18:52:36

    兰亭集序原文及译文(繁体字)

    原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次...

  • 佚名
    2024-05-18 18:36:03

    欧阳修的《丰乐亭记》全文翻译一下

    丰乐亭记 译文: 我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水。向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源。上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,...

  • 佚名
    2024-05-18 08:00:00

    湖心亭看雪原文加翻译

    原文崇祯五年②十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定③,余拏④一小船,拥毳衣炉火⑤,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀⑥,天与云与山与水,上下一白⑦。湖上影...

  • 佚名
    2024-05-18 08:00:00

    求 放鹤亭记 片段翻译 字词

    冈岭四面围拢,隐约地象个大环,只缺它的正西一面,山人的亭子刚巧对准那个缺口。春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋月冬雪,使广阔的大地一片洁白;在刮风、...

  • 佚名
    2024-05-18 08:00:00

    关于《就亭记》的句子翻译?

    1.古之士大夫出官于外,类得引山水自娱译文:古代的(以前的)士大夫在外做官,大都求山水以自娱。2.予方愍其凋敝,而其民亦安予之拙,相与休息译文:我正可怜它(指临...

  • 佚名
    2024-05-18 08:00:00

    《兰亭序》的全文翻译?

    《兰亭序》翻译如下:第一段:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个...

  • 佚名
    2024-05-18 08:00:00

    《右溪记》的译文

    道州城西边一百多步的地方,有一条小溪。它向南流几十步远,汇入营溪。溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜嵌叠,回旋盘曲,姿态奇特,不能够用语言来形容。清澈的溪流撞击着岩...