韩国人的姓氏如宋,郭,崔,李,金,是怎么翻译出来的,是某个特定的韩文字对应一个中文吗?
韩国人是使用中国汉字的。读音也差不多,大多音译
佚名
2024-06-08 22:26:58
类似问题(10)
-
佚名2024-06-08 07:23:42
问韩国人的名字是怎么翻译成中文的?
答一般情况下,名字都是音译的,不过有的时候,翻译后的名字不是很好听,或者容易引起歧义,这种情况下,就会采取意译的方式。
-
佚名2024-06-08 17:23:21
问韩国人的名字是怎么翻译过来的啊?又姓金又姓朴的,韩文不是去汉化了么
答去汉化只是不用汉字而已,姓又没改
-
佚名2024-06-08 10:58:30
问韩国人名翻译成中文,有很多姓金姓朴的,这是音译过来的吗?
答韩国人的姓应该是首先用汉字区分.比如姓"유",刘和柳都对应,这样的时候以汉字为准.大部分韩国人的韩文名字都有相对应的汉字.韩国人起名的时候首先用的是汉字吧.
-
佚名2024-06-08 19:48:00
问懂韩文的来帮我看看这个韩文名字的中文翻译,
答韩语里有两种,纯韩语,汉字。以前取名时都是用汉字取得。可现在有的用纯韩语取名。你这个名字也是,姓李,으뜸这个是纯韩语,所以没有相应的汉字,意思就是“第一,最棒”...
-
佚名2024-06-08 12:58:19
问请问这个韩国名字翻译成中文叫崔什么?츼진하
答珍河(字不一定对)
-
佚名2024-06-08 00:30:18
问韩国人的姓氏是音译过来的还是与汉字固定对应的?
答有的基本是固定的,有的不是,宋就是송,这个字不会翻译成其他姓,김就是金;有些中国基本上没有的姓,可能会有不同译法,不过韩国人本人可能有固定的汉字名。“송혜교”有...
-
佚名2024-06-08 08:00:00
问Kim Bongsun 这个韩国人名字翻译成中文是什么?
答김봉순金凤顺诸葛V不亮翻译得文不对题,金正日的是김정일
-
佚名2024-06-08 08:00:00
问如何把韩国人已翻译成英文的名字翻译成中文?
答YeonMin Park
-
佚名2024-06-08 08:00:00
问朝鲜和韩国的中文姓氏是翻译过来的吗
答确切地说是用汉字标识而已。不是翻译过来,是人家本来就姓金 姓朴 姓崔的
-
佚名2024-06-08 08:00:00
问韩语姓名翻译中文是一一对应吗
答韩语姓名翻译成中文,结果不是唯一的,因为一个韩文可能对应一个或几个汉字。但韩国人的名字都有其对应的汉字,对于已知的汉字名来讲,韩文与汉字还是一一对应的。
风水
起名
网名
说说
- 1 自作多情的QQ个性签名
- 2 qq说说落魄
- 3 游都江堰心情说说
- 4 描述麻辣烫好吃的说说
- 5 说说你们性爱故事
- 6 送男人包包说说
- 7 说说虚词 之
- 8 春联动态说说
- 9 喜欢一直看你空间说说
- 10 说说班级里的事作文600字初中