QQ网名大全

中文名字和日语名怎样互相翻译?

一般中文名字翻译成日语的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば)祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个名字应该是陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい)
瑜字在普通的日文输入法中是没有的
得用手写方式输入彭艳蓉 彭(ほう)艶(えん)蓉(よう)彭字也是普通输入法中没有的字,艳因为日语中没有这个字只有用(艶)代替。
佚名
2024-05-27 01:25:43
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-27 01:48:51

    请问如何中文名字用日语怎么翻译

    中文名字一般确实是分为音读和训读,下面他们说了很多偶就不多说了下面是我平常的保存下来的,说明中文名字一般的读法。你可以参考一下。希望能帮到你PS 其实还有日本人...

  • 佚名
    2024-05-27 17:17:30

    日语名字是怎么翻译成中文的?

    姓(或“苗字”)都是日本汉字,直接拿过来就是了。名字传统上都是用日本读法读出的汉字,翻译的时候不管他怎么读,找汉字念出来就行了。但是现在渐渐出现了各种不同的变化...

  • 佚名
    2024-05-27 02:38:53

    如何把中文名字翻译成日语?

    一般中文名字翻译成日语的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば)祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法...

  • 佚名
    2024-05-27 18:54:51

    怎样用日语翻译中文名字

    一般来讲,名字一般使用音读,但是并不能完全用音读来翻译,主要看名字所用的字是否具有一定的含义,并且是否这种含义可以用日语反映出来,就像我同学的名字是叫雪晴,可以...

  • 佚名
    2024-05-27 17:52:44

    日语名字是怎么翻译成中文的?

    姓(或“苗字”)都是日本汉字,直接拿过来就是了。名字传统上都是用日本读法读出的汉字,翻译的时候不管他怎么读,找汉字念出来就行了。但是现在渐渐出现了各种不同的变化...

  • 佚名
    2024-05-27 08:00:00

    中文名字翻译成韩文和单字翻译成中文为什么不一样

    如果用汉语拼音单写一个 xiong ,是不是有很多汉字可以写?一样的道理。韩语单字 웅 ,可以写熊,也可以写雄。反过来这两个汉字的韩语翻译都是 웅

  • 佚名
    2024-05-27 08:00:00

    日语翻译 名字翻译

    か ゆう ぶんka   yuu     bun

  • 佚名
    2024-05-27 08:00:00

    日语 张晨怎样翻译成日语名?

    日文汉字写成:张 晨日文假名写成:ちょう しん 罗马音:cyo u shi n 中文发音:乔哦 新嗯

  • 佚名
    2024-05-27 08:00:00

    各国的语言最早是怎么相互翻译的呢?

    那是语言也简单,不明白的时候,肢体语言,和一些或友善或凶悍的表情都是语言表达方式。到了近代史,以欧洲为例,当时的外交语言都是以拉丁语为准,在外交场合及递交国书,...

  • 佚名
    2024-05-27 08:00:00

    语言是如何相互翻译的?

    其实这个问题目前还没有人能够回答,没有具体的考证,大家的答案也众说纷云!  有人说是靠摸索,有人说是靠肢体,有人说是靠异族通婚,让小孩儿从小学习心得语言,承担翻...