QQ网名大全

为什么很多西方国家的名字都翻译得很优美?

我就问葡萄牙翻译得很美?
佚名
2024-06-02 16:00:16
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-02 12:39:49

    为什么很多西方国家的名字都翻译得很优美?

    高晓松曾说过中国古代赋予西方国家的几乎都是优美的名字。这是因为中国在刚开始接触欧美国家时,便对欧美赋予了各种美好的幻想,尤其是近代以来中国受到西方资方资产阶级民...

  • 佚名
    2024-06-02 01:46:56

    为什么美国人的名字都很随意,而中国人的名字很讲究

    因为这是我们一直以来的文化啊 寄托了父母和家族对我们的美好祝愿

  • 佚名
    2024-06-02 05:33:13

    为什么香港台湾对于名字的翻译很缺美感

    台湾的情况并不清楚,但是对香港略知一二。很多情况下,香港外名的翻译注重音近,而香港通用粤语,于是许多香港翻译的选择和粤语有关。讲起这个来,我最常举的例子就是贝克...

  • 佚名
    2024-06-02 07:17:46

    为什么很多西方国家的名字都翻译得很优美?

    德国(中)独国(日),法国(中)仏国(日),美国(中)米国(日),这就是大国气度

  • 佚名
    2024-06-02 08:47:36

    为什么有些国外电影名字很短翻译成中文很长?

    毕竟是两个国家的语言,所以一定会存在两国语言文化的差异,无论是将外国电影的名字翻译长还是翻译短都能体现出我们国家语言文化的魅力,简单举几个例子:Coco翻译过来...

  • 佚名
    2024-06-02 13:02:43

    为什么香港台湾对于名字的翻译很缺美感

    台湾的情况并不清楚,但是对香港略知一二。很多情况下,香港外名的翻译注重音近,而香港通用粤语,于是许多香港翻译的选择和粤语有关。讲起这个来,我最常举的例子就是贝克...

  • 佚名
    2024-06-02 23:01:13

    为什么很多小说里面的人名都用西方的名字?

    不要因为几个名字把自己的心情破坏了。 我们应该去理解作者的想法。 你也可以去建议作者的啊, 希望你有一个好的读书生活。 谢谢采纳,如有疑问请提出。采纳哦

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    为什么我觉得港台地区的翻译等措辞很别扭

    是的。首先,许多单词没有像大陆这边依靠权威、海量、丰富性的词汇、辞典、例句做参考,也没有丰富的文化背景资源,只是靠翻译人员的有限认知进行翻译,无法透彻、准确表达...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    为什么非洲很多国家名字都以“亚”结尾

    国名的结尾处汉语译为“亚”,一般是“ia”或者“ya”词尾。ia / ya是源于拉丁文的词尾后缀,,有用来表示「地方」,「国」的意思。英语与拉丁语属于同语系的不...

  • 佚名
    2024-06-02 08:00:00

    为什么西方国家都认为中国很穷

    一方面,因为确实还不怎么太富裕。2017年,中国大陆人均GDP是9481美元,世界第70名。这跟国足的排名都差不多了,根本不能说高。一方面,媒体的抹黑。西方有些...