QQ网名大全

有人懂日本名字与翻译的关系的么

日文名字翻译成中文通常是直接使用原本的汉字的,比如田中花子直接就是田中花子,不过翻译成英语等非汉字语言时,通常是采用他原来的读音的,比如上面的就是Hanako(花子)Tanaka(田中)。后者时要注意一点,名字的读音并不是固定的,除非他告诉你或者你能确定以外不要乱用,因为读错是很失礼的,同样逆向翻译时也不能随意填入汉字,因为存在太多同样读音的名字,类似中文里确认“您是弓长张还是立早章?一样。
佚名
2024-05-19 04:44:15
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-05-19 08:03:38

    日本人的名字如何翻译

    我想问一下你是想把中国人的名字翻译成日本人的名字还是把日本人的名字翻译成中国人的名字?你可以尝试去GOOLGE翻译中可以直接翻译,应该挺简单的,谢谢,

  • 佚名
    2024-05-19 21:09:33

    关于日语名字是怎么翻译的

    日语名字主要是按照汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成中文就是Taka...

  • 佚名
    2024-05-19 04:45:44

    关于日文名字翻译什么的

    (大和 佑大)的英文名 Yamato Yudai(七海 弥)没查到这个,有一个是 七海 弥月(ななみ みつき)nanami mitsuki

  • 佚名
    2024-05-19 08:49:12

    日本人的名字是怎么翻译的?是音译还是字译?谢谢

    有汉字的字译,如:“木村拓哉”直接就读中文发音即可。没有汉字的,1,有的会翻译成罗马音如:“本田ひろみ”翻译成“本田HIROMI”或“Honda Hromi”,...

  • 佚名
    2024-05-19 10:43:05

    日本人的名字到底是怎么翻译的哦?

    日本人的名字是用日本汉字表示的,所以中国翻译日本人名时只要把相应的繁体汉字变成简体汉字就可以了,不过 日语汉字的读法是用假名读,与中国汉字的发音并不相同,每个假...

  • 佚名
    2024-05-19 11:45:27

    日本人的名字怎么用英文翻译?

    日本人的名字是用日本汉字表示的,所以中国翻译日本人名时只要把相应的繁体汉字变成简体汉字就可以了,不过 日语汉字的读法是用假名读,与中国汉字的发音并不相同,每个假...

  • 佚名
    2024-05-19 08:00:00

    有个日本人的名字中有假名,怎么翻译!!??

    日中翻译的一般习惯是,遇到日本人名只有假名而无汉字时,从假名对应的汉字中选取最常用的来做译名。比如,日本女星“松たか子”的名字中有“たか”这个假名,而“たか”对...

  • 佚名
    2024-05-19 08:00:00
  • 佚名
    2024-05-19 08:00:00

    翻译公司排名与翻译质量之间的关系

    在我国,不存在官方的、正规的翻译公司相关排名。而国际上有影响力的翻译公司排名,中国排在TOP100,也就一两家,其中“传神”算一家。因而,国内能够百度到的排名与...

  • 佚名
    2024-05-19 08:00:00

    日本人名翻译有什么技巧?

    对于日本人的名字来说.你如果只听他自己读,你是很难判断出他的名字到底怎么写.必须问他是哪个字.看过日剧之类的,应该有体会.因为日文的字(汉字)也是很丰富的.但是...